Let me play in your game ( Pozwól mi grać w twoją grę ) Piosenka

One, two, three

Three, two, one

Are you hear me now?

Cause I have questions to you, yes to you

I know that you play in this game

And everydays you are burn in her flames

But you still can't find reason why

 

Why her flames make in your mind pleasant pain

Why when you meet her you have unconsuous mind?

Baby I can give youe answer if you let me be start play...

 

So let me play in your game

I promys you that you will be feel more that sweet pain

I can do all for you

Want you to be my sun, and I will be your moth

I will do all if you let me play

 

Four, five, six

Six, five, four

What are you waiting for?

Cause I still waiting for what you will say, babe

I know that you want change rules this game

But you love burn in her flames

And you still try find reason why

 

Why her flames make in your mind pleasant pain

Why when you meet her you have unconscious mind?

Baby I can give you answer if you let me be start play...

 

So let me play in your game

I promys you that you will be feel more that sweet pain

I can do all for you

Want you to be my sun, and I will be your moth

I will do all if you let me play

 

Seven, eight, nine

Nine, eight, seven

This game called love and thanks to it we can be in heaven

Don't try find reason why you can't stop thinking about game

Only let me play

 

So let me play in your game

I promys you that you will be feel more that sweet pain

I can do all for you

Want you to be my sun, and I will be your moth

I will do all if you let me play

 

 

Raz Dwa Trzy

Trzy dwa jeden

Słyszysz mnie teraz?

Bo mam pytania do ciebie, tak do ciebie

Wiem, że grasz w tę grę

A co dzień płoniesz w jej płomieniach

Ale wciąż nie możesz znaleźć powodu, dlaczego

 

Dlaczego jej płomienie powodują przyjemny ból

Dlaczego, kiedy ją spotykasz, masz nieprzytomny umysł?

Kochanie, mogę ci dać odpowiedź, jeśli pozwolisz mi zacząć grać ...

 

Więc pozwól mi zagrać w twoją grę

Obiecuję Ci, że poczujesz więcej słodkiego bólu

Mogę dla ciebie wszystko

Chcę, abyś był moim słońcem, a ja będę twoją ćmą

Zrobię wszystko, jeśli pozwolisz mi grać

 

Cztery pięć sześć

Sześć, pięć, cztery

Na co czekasz?

Bo wciąż czekam na to, co powiesz, skarbie

Wiem, że chcesz zmienić reguły tej gry

Ale kochasz palić w jej płomieniach

I nadal próbuj znaleźć powód dlaczego

 

Dlaczego jej płomienie powodują przyjemny ból

Dlaczego, kiedy ją spotykasz, masz nieświadomy umysł?

Kochanie, mogę ci dać odpowiedź, jeśli pozwolisz mi zacząć grać ...

 

Więc pozwól mi zagrać w twoją grę

Obiecuję Ci, że poczujesz więcej słodkiego bólu

Mogę dla ciebie wszystko

Chcę, abyś był moim słońcem, a ja będę twoją ćmą

Zrobię wszystko, jeśli pozwolisz mi grać

 

Siedem osiem dziewięć

Dziewięć, osiem, siedem

Ta gra nazywa się miłością i dzięki niej możemy być w niebie

Nie próbuj znaleźć powodu, dla którego nie możesz przestać myśleć o grze

Pozwól mi tylko grać

 

Więc pozwól mi zagrać w twoją grę

Obiecuję Ci, że poczujesz więcej słodkiego bólu

Mogę dla ciebie wszystko

Chcę, abyś był moim słońcem, a ja będę twoją ćmą

Zrobię wszystko, jeśli pozwolisz mi grać

Wiem, że tekst jest raczej banalny. Ale chciałam napisać coś mniej smutnego i poważnego. I już mówię wiem, że po polsku się nie rymuje :)

Średnia ocena: 4.5  Głosów: 6

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (22)

  • duszagrudnia 15.09.2018
    W sumie jest spoko... ciekawe jak brzmi z melodią. Oj tam wszystko co wesołe jest banalne. Bawić też się trzeba
  • Tina12 15.09.2018
    Dzięki. No czasami potrzeba nam trochę bezsensu :)
  • Kapelusznik 15.09.2018
    Doceniam tłumaczenie - sam miałbym problem napisać coś po angielsku i po Polsku pozostawiając ten sam sens.
    Wydaje mi się że masz talent - ale nie mi oceniać, nie jestem piosenkarzem

    Myślałaś może o pisaniu poezji??
  • Tina12 15.09.2018
    Wiersze pisałam i chwilowo mam od nich wolne. Nie wiem czy po Polsku ten mój tworek brzmi tak jak po angielsku. No ja sama nie jestem ani muzykiem ani piosenkarką. I chciałabym, żeby kiedyś ktoś to orofesjonalnie ocenił.
  • Aisak 16.09.2018
    Hellou,
    1)
    Tak się zastanawiam, czy najpierw piszesz tekst po angielsku a później tłumaczysz na polski?
    Czy odwrotnie?
    2)
    Nie wiem, czy komponujesz muzykę, jeśli tak, to byłoby fajnie, gdybyś nagrywała i wstawiała linki.
    Nie musisz pokazywać buzi.
    Chodzi tylko o to, żeby zaprezentować utwór.

    Tak robi Tina Landryna :)

    I jeszcze jedno pytanie:
    Czy na tyle dobrze znasz english,że masz tę pewność,ze jest to tłumaczenie profesjonalne?


    Miłego:)
  • Nuncjusz 16.09.2018
    Skąd znasz Landrynę? Notabene, to facet
  • Aisak 16.09.2018
    Nuncjusz, no wiem, że facet.
    Ale ma fajne teksty i gód śpiewa.
  • Tina12 16.09.2018
    Aisak

    Powiem tak staram się używać takich konstrukcji i słów, które znam. I wiem, że jestem w stanie je przetłumaczyć w sposób trzymający się kupy :)

    Nie komponuje kiedyś chciałabym zacząć tworzyć muzyke przy pomocy kompa ale najpierw musze kupić sobie nowy sprzęt.
  • Nuncjusz 16.09.2018
    Aisak pytałem, skąd znasz
    Wiem, że gud śpiewai ma fajne teksty, znam go od lat, z Digarta jeszcze
  • Aisak 16.09.2018
    Nuncjusz

    Jeszcze mi, kóva, lampką przejedź po oczkach.
    I zgaś peta na dłoni.
  • Tina12 16.09.2018
    Aisak
    Tylko bez kłótni proszę xd
  • Nuncjusz 16.09.2018
    Aisak ach, to tajemnica. Nie wiedziałem.
    Jprdl
  • Dekaos Dondi 16.09.2018
    Całość na tak, ale najbardziej kawałek od: "Dlaczego jej płomienie''...do: ''jeśli pozwolisz jej grać''→gdybym musiał wybrać.
    Chyba łatwiej układać do muzyki. Wtedy trzeba dopasować chciane słowa tekstu do linii melodycznej, ale wiadomo, że będzie wszystko grało. Jest ''forma'' tylko należy ją ''wypełnić'' . Dlatego ostatnio się bawię w pisanie własnych słów, do najbardziej ulubionych nagrań.
    Odwrotnie jest trudniej ale możliwe. Szkoda, żeby Twoje teksty...ktoś je powinien wykonać... itd...Pozdrawiam→5
  • Tina12 16.09.2018
    No niestety nie znam nikogo kto by sie tego podjął. :(
  • Dekaos Dondi 16.09.2018
    Tak mi się skojarzyło: ''jeden dwa trzy / trzy dwa jeden''→dobre i złe liczenie. Być z kimś na dobre i na złe.
    Jak wszystko można różnie interpretować:) Nawet zwykłe liczenie.
  • Tina12 16.09.2018
    Szczerze nie zastanawiałam sie nad tym.
  • Aisak 16.09.2018
    Nie kłócę się.
    Tylko Reaguję.
  • Nuncjusz 16.09.2018
    alergicznie i z przesadą
    Baj
  • Margerita 16.09.2018
    podoba mi się twój tekst pięć
  • Tina12 16.09.2018
    Dzięki
  • Pasja 16.09.2018
    Witam
    Płomienna i dobrze, że bawisz się tekstami piosenek. Jeszcze tylko wykonawcę.
    Pozdrawiam
  • Tina12 16.09.2018
    Dzięki za wizyte.

    Może ktoś z opowijczyków odkryje talent muzyczny i dla zabawy to zaśpiewa i uwieczni. :)

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania