.

.

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 5

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (11)

  • Farfocel 28.03.2016
    Oh, anonimowa jedynka? No, no, F. jest pod wrażeniem czyjejś inteligencji.
    Rozdział krótki i nieco nudny, ale technicznie - poprawny. Tylko mam uwagę - "zapisałaś niemal 100 metrów". I tu się kłania pikne polskie przysłowie, przyganiał kocioł garnkowi. Wszystkich naokoło poprawiasz z tym słownym zapisem liczb, a tu proszę. Wyskoczę z niemieckim powiedzeniem, jeder fege vor seiner Tür, droga Eleno!
  • elenawest 28.03.2016
    Ooo, kurde, tego jakimś sposobem nie zauważyłam... I założyłabym się, że miałam słownie to napisane. No ale cóż. Dzięki, że zwróciłeś mi na to uwagę, już poprawiam ;-)
    I weź mi to przysłowie przetłumacz, bo ja żem cieniutka z niemieckiego :-P
  • Farfocel 28.03.2016
    Na polski to będzie ,,Najpierw pozamiataj przed swoimi drzwiami".
  • elenawest 28.03.2016
    Farfocel dziękuję :-D
  • Khartus 28.03.2016
    Nie wiem czemu, ale ten rozdział czytało mi się wyjątkowo ciężej niż pozostałe, choć jak zawsze wszystko jest okej. Niemniej jednak 5
  • elenawest 28.03.2016
    Dziękuję :-) postaram się pisać lżej następne części :-D
  • duduś 05.04.2016
    "jakieś stp metrów od" - zapewne chodzi o, sto...wtedy nie było SI, więc powinno być w jardach, bądź kablach...hihi
    "spuściły na wodł dwie szalupy" - wody, wodę
    "czy nie zostana zaatakowani" - zostaną
  • elenawest 05.04.2016
    Dzięki ;-) już poprawiam :-)
  • elenawest 05.04.2016
    Poza tym, duduś, to jest fantasy tam mogś być metry ;-) to nie jest nasz świat
  • Angela 07.04.2016
    Nie wiem, ale coś mi w tym zaproszeniu brzydko zapachniało. Czytało się lekko i przyjemnie : ) 5
  • elenawest 07.04.2016
    Zgadza się, rozmowa w chacie nie będzie już taka przyjemna ;-)
    Bardzo, baaaardzo się cieszę, że wciąż do mnie zaglądasz :-*

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania