A czytelnika zaczynają wkurwiać wieczne błędy w tekście, weź to pod uwagę ;) a jedynki dostaje każdy i nie reaguje na nie histerią, to też weź pod uwagę ;)
W tym rozdziale masz całą masę błędów, ale nie chce mi się już ich poprawiać, bo to syzyfowa praca :/ Sprawdź sobie sama, zrób korektę i popraw na opowi. Taka rada od serca. A jedynkę jedną dostałaś ode mnie za to, że osiadłaś na laurach po dobrych ocenach i opuściłaś się w pisaniu. Popraw się ,a wrócę do ocen 4 czy 5. I nie bierz tej oceny do siebie, jako autorki, a do tekstu. Powodzenia.
Na przykład:
"ta dziewczyna z, którą" - przecinek w złym miejscu. Powinno być "ta dziewczyna, z którą"
Tak jak nie zawsze stawia się przecinek tuż przed "że" tak i nie zawsze stawia się przed "który", są takie złożenia wyrazów w których się go pomija lub przesuwa. Tutaj masz opis kilku takich przypadków:
http://www.prosteprzecinki.pl/przecinek-przed-ktory
"dziewczyna z, którą w gabinecie się całowałeś" - tu w dodatku zdanie ma dziwny szyk, lepiej będzie to przestawić na: "dziewczyna, z którą się całowałeś w gabinecie"
"Allia podsłuchiwała pod drzwiami i całą rozmowę słyszała oburzona tym otworzyła drzwi z impetem." - po pierwsze szyk wyrazów, powinna być kolejność "słyszała całą rozmowę" po drugie brak przecinka właśnie w tym miejscu.
"krzyczała Allia ." - bez spacji przed kropką .
"nie dopuszczę by ta kobieta więcej nie skrzywdzi tej rodziny" - by nie skrzywdziła
"Ona jest zła i zrobi wszystko, żeby zagarnąć majątek pani Oli, ale ja do tego nie dopuszczę by ta kobieta więcej nie skrzywdzi tej rodziny ani żadnej innej, jak tu stoję jej stopa nie przekroczy progu tego domu, choćbym miała tej wiedźmie wytoczyć wojnę i stanąć na czele wojska." - zupełnie niepotrzebnie zlepiłaś to w jedno długaśne zdanie, spokojnie można rozdzielić na dwa-trzy.
"— Tak i wyszła." - ale że co chciała przez to powiedzieć? Powiedziała ojcu, że tak wyszła?
"Endymion po wysłuchaniu siostry przemowy" - ta przemowa miała siostrę (imieniem Pogadanka) i to ją słuchał Endymion... Takie są skutki złego szyku w zdaniu.
" nie mógł wyjść z podziwu[,] stał jak wyryty."
"Sułtan tak jest wściekły, że nie może aż mówić z pokoju wybiega." - to zdanie jest kompletnie niezrozumiałe, przyczynia się do tego szyk, brak przecinka i zmiana czasu narracji na teraźniejszy. Powinno być "Sułtan był tak wściekły, że aż nie mógł nic mówić, po chwili wybiegł z pokoju"
"— W drzwiach tylko rzuca wyprowadzamy się. " - powiedział Sułtan budząc zdumienie, bo nie było wiadomo o co chodzi.
"— Róbcie, jak uważacie jesteście dorośli" - i brakuje wam przecinka
"Również wyszedł tego dnia," - ale kto? Przed chwilą wyszedł Sułtan, teraz zaś Ktoś również wychodzi.
Dopiero w 37 rozdziale dowiadujemy się jak wygląda sypialnia bohaterki?
Komentarze (7)
W tym rozdziale masz całą masę błędów, ale nie chce mi się już ich poprawiać, bo to syzyfowa praca :/ Sprawdź sobie sama, zrób korektę i popraw na opowi. Taka rada od serca. A jedynkę jedną dostałaś ode mnie za to, że osiadłaś na laurach po dobrych ocenach i opuściłaś się w pisaniu. Popraw się ,a wrócę do ocen 4 czy 5. I nie bierz tej oceny do siebie, jako autorki, a do tekstu. Powodzenia.
jakie byki sprawdzałam w dwóch programach korektorskich
INTERPUNKCJA,
BUDOWA ZDAŃ
DIALOGI
"ta dziewczyna z, którą" - przecinek w złym miejscu. Powinno być "ta dziewczyna, z którą"
Tak jak nie zawsze stawia się przecinek tuż przed "że" tak i nie zawsze stawia się przed "który", są takie złożenia wyrazów w których się go pomija lub przesuwa. Tutaj masz opis kilku takich przypadków:
http://www.prosteprzecinki.pl/przecinek-przed-ktory
"dziewczyna z, którą w gabinecie się całowałeś" - tu w dodatku zdanie ma dziwny szyk, lepiej będzie to przestawić na: "dziewczyna, z którą się całowałeś w gabinecie"
"Allia podsłuchiwała pod drzwiami i całą rozmowę słyszała oburzona tym otworzyła drzwi z impetem." - po pierwsze szyk wyrazów, powinna być kolejność "słyszała całą rozmowę" po drugie brak przecinka właśnie w tym miejscu.
"krzyczała Allia ." - bez spacji przed kropką .
"nie dopuszczę by ta kobieta więcej nie skrzywdzi tej rodziny" - by nie skrzywdziła
"Ona jest zła i zrobi wszystko, żeby zagarnąć majątek pani Oli, ale ja do tego nie dopuszczę by ta kobieta więcej nie skrzywdzi tej rodziny ani żadnej innej, jak tu stoję jej stopa nie przekroczy progu tego domu, choćbym miała tej wiedźmie wytoczyć wojnę i stanąć na czele wojska." - zupełnie niepotrzebnie zlepiłaś to w jedno długaśne zdanie, spokojnie można rozdzielić na dwa-trzy.
"— Tak i wyszła." - ale że co chciała przez to powiedzieć? Powiedziała ojcu, że tak wyszła?
"Endymion po wysłuchaniu siostry przemowy" - ta przemowa miała siostrę (imieniem Pogadanka) i to ją słuchał Endymion... Takie są skutki złego szyku w zdaniu.
" nie mógł wyjść z podziwu[,] stał jak wyryty."
"Sułtan tak jest wściekły, że nie może aż mówić z pokoju wybiega." - to zdanie jest kompletnie niezrozumiałe, przyczynia się do tego szyk, brak przecinka i zmiana czasu narracji na teraźniejszy. Powinno być "Sułtan był tak wściekły, że aż nie mógł nic mówić, po chwili wybiegł z pokoju"
"— W drzwiach tylko rzuca wyprowadzamy się. " - powiedział Sułtan budząc zdumienie, bo nie było wiadomo o co chodzi.
"— Róbcie, jak uważacie jesteście dorośli" - i brakuje wam przecinka
"Również wyszedł tego dnia," - ale kto? Przed chwilą wyszedł Sułtan, teraz zaś Ktoś również wychodzi.
Dopiero w 37 rozdziale dowiadujemy się jak wygląda sypialnia bohaterki?
4
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania