The last song in my life - Ostatnia piosenka w moim życiu

What you do if I will say to you that you have only one day

To say people what you feel looking in to their eyes

Yes baby, you hear well you have only one day

After it will nothing

Oh sun won't rise up

So night will never end

Baby can you imagine this?!

 

Oh, baby mayby it's the last song in my life

Oh, baby tomorrow I will be elusive as time

Oh, baby if you want to say me truth

Oh, baby better keep it for yourself

Oh, baby only God know when and where

We can meet again

 

What you do if I will say to you that you only have a few hour

To forgive people who was broken your heart

Yes baby, you hear well and we can't change it

There will be nothing later

The sun won't rise up

So night will never end

Baby can you imagine this?!

 

Oh, baby mayby it's the last song in my life

Oh, baby tomorrow I will be elusive as time

Oh, baby if you want to say me truth

Oh, baby better keep it for yourself

Oh, baby only God know when and where

We can meet again

 

But I know one thing

You are and been the all what was good and bad for to me

In to your eyes I see fear

But I have hope that I'm and been this all what you need

 

The Sun wan't to rise up

But onlly my world gos to end

It's time to say good bye

I 'm sure that...

 

Oh, baby it's the last song in my life

Oh, baby tomorrow I will be elusive as time

Oh, baby if you want to say me truth

Oh, baby better keep it for yourself

Oh, baby only God know when and where

We can meet again

Oh, baby I'm fine

I'm now a star and I don't have to take care about fame

 

Co robisz, jeśli powiem ci, że masz tylko jeden dzień

Aby powiedzieć ludziom, co czujesz patrząc im w oczy

Tak kochanie, dobrze słyszysz, że masz tylko jeden dzień

Po tym nic nie będzie

Och, słońce nie wzejdzie

Więc noc nigdy się nie skończy

Kochanie, możesz to sobie wyobrazić ?!

 

Och, kochanie, może to ostatnia piosenka w moim życiu

Och, kochanie jutro będę nieuchwytna jak czas

Och, kochanie, jeśli chcesz mi powiedzieć prawdę

Och, kochanie, lepiej zatrzymaj to dla siebie

Och, kochanie, tylko Bóg wie, kiedy i gdzie

Możemy się spotkać ponownie

 

Co zrobisz, jeśli powiem ci, że masz tylko kilka godzin

Wybaczyć ludziom, którzy złamali ci serce

Tak kochanie, dobrze słyszysz i nie możemy tego zmienić

Nie będzie nic później

Słońce nie wzejdzie

Więc noc nigdy się nie skończy

Kochanie, możesz to sobie wyobrazić ?!

 

Och, kochanie, może to ostatnia piosenka w moim życiu

Och, kochanie jutro będę nieuchwytna jak czas

Och, kochanie, jeśli chcesz mi powiedzieć prawdę

Och, kochanie, lepiej zatrzymaj to dla siebie

Och, kochanie, tylko Bóg wie, kiedy i gdzie

Możemy się spotkać ponownie

 

Ale wiem jedno

Jesteś i byłeś dla mnie wszystkim, co było dobre i złe

W twoich oczach widzę strach

Ale mam nadzieję, że jestem tym wszystkim, czego potrzebujesz

 

Słońce nie wstanie

Ale tylko mój świat się skończy

Pora się pożegnać

Jestem pewna, że...

 

Och, kochanie, to ostatnia piosenka w moim życiu

Och, kochanie jutro Będę nieuchwytna jak czas

Och, kochanie, jeśli chcesz mi powiedzieć prawdę

Och, kochanie, lepiej zatrzymaj to dla siebie

Och, kochanie, tylko Bóg wie, kiedy i gdzie

Możemy się spotkać ponownie

Och, kochanie, wszystko w porządku

Jestem teraz gwiazdą i nie muszę dbać o sławę

 

Jak zawsze pisałam sama, bez google tłumacz.

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 4

Zaloguj się, aby ocenić opowiadanie

Komentarze

  • Dekaos Dondi 4 miesiące temu
    Akurat zerkłem - Tino12 - tylko nie to!!!!
    Bardzo mnie się tekst podobał. Szczerze całkiem. Tak się kiedyś zastanawiałem, co bym robił, gdybym wiedział, że np: za tydzień umrę?
    To już chyba zależy od... psychiki danego człowieka. Chyba każdy by inaczej do tego podszedł. Pozdrawiam - 5
  • Tina12 4 miesiące temu
    Sokojnie nie znikam haha. Tak mnie jakoś naszło na napisanie tego. Wiesz powiem tak raz jesteśmy cieszymy sie zdrowiem a za dzień dwa nas już nie ma.
    Ciesze się że sie spodobało
  • Margerita 4 miesiące temu
    piękna piosenka
  • Tina12 4 miesiące temu
    Dzięki
  • Florian Konrad 4 miesiące temu
    wyobraziłem sobie, co by było, jakby jakaś pop-gwiazda, na przykład Doda, na końcu śpiewanej przez się w języku Szekspira piosenki dodawała, jako nieodłączną część, z całą powaga frazę: " :)) Fajnie :) Jak "To śpiewałem ja – Jarząbek." które każdego z nas przeżyje w zbiorowej pamięci, o zakład idę
  • Florian Konrad 4 miesiące temu
    wyobraziłem sobie, co by było, jakby jakaś pop-gwiazda, na przykład Doda, na końcu śpiewanej przez się w języku Szekspira piosenki dodawała, jako nieodłączną część, z całą powaga frazę: "To śpiewałem ja – Jarząbek.":)) Fajnie :) (które każdego z nas przeżyje w zbiorowej pamięci, o zakład idę)
  • Tina12 4 miesiące temu
    Haha masz na myśli fragmęt nieśmiertelnego Misia
  • Florian Konrad 4 miesiące temu
    Autorko - wiesz, co nieskładnie chciałem przekazać :))))))))))))))))
  • Tina12 4 miesiące temu
    Ostatnia fraza sie gryzie z tekstem ?? No w sumie jeśli o to chodzi chciałam podciagnać ją pod ostatni refren ale moja nie doskonałaintuicja mi podpowidziała takie zakończenie
  • Florian Konrad 4 miesiące temu
    nie, miałem na myśli tylko nawiązanie do Misia, a tekst spoko jest
  • Tina12 4 miesiące temu
    Florian Konrad
    Dzięki ale wiesz tego tekstu raczej nikt nie zaśpiewa. A już na pewno nie przytoczona powyżej Doda
  • Maurycy Lesniewski 4 miesiące temu
    Ja skupiłem się na polskiej wersji i uważam, że bardzo spoko.
    Coś czuję, że niejedna melodia pasowałaby do tego tekstu.
  • Tina12 4 miesiące temu
    Ja do piosenek w naszym narodiwym języku jakoś nie mam chyba tej przysłowiowej ręki.
  • Tina12 4 miesiące temu
    Tina12
    Narodowym
  • Bożena Joanna 4 miesiące temu
    Wiemy, że jej już nie ma, ale zagadką pozostają jej ostatnie chwile. Teraz jest gwiazdą co lśni na niebie i tak pozostanie. Pozdrowienia!

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania