mkij23

bgt6

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 2

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (9)

  • Anonim 18.09.2015
    Błędów wyłapałem siedem, ale nie wypiszę ich, bo mi ciężko na telefonie. Co do historii... zostawiłbym tu adnotacje na temat przedstawicieli ludu wędrującego, ale wyszedłbym na antykulturowca i rasistę. Powiem tylko, że sam miałem nieprzyjemność "interakcji" z tą mniejszością, i chociaż zwykle nie wierzę w stereotypy, to Romowie akurat ciężko zapracowali na swoją "markę". Tak to jest, zaczepisz jednego, to zleci się cały tabor i udowadniać będzie, że czarne jest białe, a białe jest czarne. Domyślam się, że nie było Twoim celem atakowanie ich, a jedynie przykładowe ukazanie dwóch twarzy wiary, ale dla mnie i tak story ma drugie dno :p Można już kamieniować Jareda, zacofanego rasistę. :D 5
  • Jan Potfforny 18.09.2015
    Do Jared
    Bądź fajny i napisz o jakie tu błędy chodzi. bardzo proszę! Czytam, czytam i nic nie widzę.
    W tym tekście nie chodzi o Romów, lecz o zwykłą ogólnoludzką sprawę, tzn. żyjmy realnie a nie w świecie metafizyki i nic więcej.
    Pozdr.
    JP.
  • Anonim 18.09.2015
    Tu znani są jako ludek kolory i spokojny a nawet religijny. - kolory?
    jakieś pisma religijne z zaproszeniami do na nabożeństwa - zdecyduj się albo do albo na
    ale zrobiło mi się żal tego Sokrates rozważającego - Sokratesa

    tyle wyłapałem, jeszcze pewnie interpunkcja, brak kilku przecinków, ale w tej materii nie czuje się mocno
  • Jan Potfforny 18.09.2015
    Do
    FilipzKonopii

    "Ludek kolorowy" - o to chodzi. Dziękuję za uwagę! Zaraz poprawię.
    Pozdr.
    JP.
  • Jan Potfforny 18.09.2015
    Kilka błędów jednak znalazłem i poprawiłem. Dziękuję za uwagi!
    Pozdrawiam!
    JP
  • Anonim 18.09.2015
    "Tu znani są jako ludek kolorowy i spokojny a nawet religijny." - przecinek przed "a"
    "Czasami rozdają na ulicy jakieś pisma religijne z zaproszeniami na nabożeństwa a od czasu do czasu śpiewają religijne pieśni wesoło grając na harmonii." - przecinek przed "a", i przed "wesoło"
    "Był to mężczyzna około pięćdziesiątki, lecz wyglądający na starca i mędrca, bo miał siwe włosy i długą też siwą brodę, był niskiego wzrostu i sporej otyłości." - mężczyznĄ, "wyglądał" zamiast "wyglądający", przcinek przed też
    "- Co z tego, że nie było, ale ważne jest to gdyby one tu były" - tu kuleje logika zdania, "Co z tego, że nie było? Ważne jest co by się stało, gdyby tu były?"
    "także sprawdzono, czy jestem trzeźwi." - trzeźwY

    I parę mniejszych, głównie z przecinkami, ale i ja nie jestem asem interpunkcji więc się nie podejmę. :)
  • levi 18.09.2015
    to musiał być jakiś w miare wychowany szczep romów, bo ja kilka razy spodkałam i nie miałam tak miludko jak bohater
    tekst mi się podobał, 5
  • Jan Potfforny 19.09.2015
    Do levi

    Raz jeszcze podkreślam, że ten tekst to fikcja.

    Nie do mnie należy ocena narodu Romów, aczkolwiek spotkałem się z pewną ich grupą (szczepem), która wyróżniała się "kolorowymi" obyczajami i robiła wielce życzliwe wrażenie (zdaję sobie sprawę, że wrażenie to jeszcze nie stwierdzenie faktu rzeczywistego, lecz psychiczne i subiektywne odczucie).
  • Jan Potfforny 19.09.2015
    Do Jared

    Serdecznie dziękuje za uwagi. Naniosłem poprawki.

    Pozdrawiam!
    JP

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania