Musimy odejść

Z dwóch różnych światów

Istniejemy

Chciałabym połączyć je

Lecz oboje wiemy, że nie da się

 

Zawsze pojedynczo, ale nigdy oddzielnie

Chcemy złączyć wszystko w całość

Próbujemy dzielnie

Chociaż nigdy nie nastąpi radość

 

Nigdy oddzielnie na zawsze razem

Światów się nie da połączyć

"Przeciwieństwa się przyciągają"

Ale tak na prawdę nie da się ich łączyć

 

Z dwóch różnych światów Istniejemy

I w tych samych umrzemy

Nie da się w kogoś innego się zamienić

Bo nie można się podmienić

 

Musimy odejść

Nie jest to łatwe

Bo serca się nie da obejść

Średnia ocena: 3.4  Głosów: 7

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (5)

  • Skoiastel 22.12.2016
    Mam wrażenie, że lejesz wodę. Cztery pierwsze zwrotki są dokładnie takie same, o tym samym. Pierwsza by wystarczyła, bo reszta nic już nie wniosła. Brak interpunkcji powoduje, że trochę brakuje sensu, na przykład:
    Nigdy oddzielnie na zawsze razem
    Światów się nie da połączyć – to się kompletnie wyklucza, bo skoro nigdy nie są oddzielnie, na zawsze są razem, to jak się nie da ich połączyć? Straszne bzdurki...

    "Nie da się w kogoś innego się zamienić
    Bo nie można się podmienić" – no co ty nie powiesz, Sherlocku... (ten rym jest strasznie płytki)
  • Julsia 22.12.2016
    Interpunkcje poprawię, na zawsze mogą być w sercu, ciałami nie, bo światy oddzielają. O to chodzi, trzeba różnie interpretować
  • Julsia 22.12.2016
    Wszystko co piszę ma swój sens, trzeba tylko odrobinę bardziej pomyśleć
  • Rose Malfoy 22.12.2016
    Mi się podoba! Dałoby się to fajnie zarapować!
  • Pan Buczybór 22.12.2016
    Świetne. Dwa światy, jedno serce. 5

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania