Szwedzki stół

Wystawiam tysiąc moich słów na szwedzki stół

Licząc na to, że ujrzysz wśród nich kawior

Poszukujesz ciągle w nich rymów

Lecz nie potrafię postawić hamburgera obok homara.

 

Stoję przed zadaniem stworzenia smakowitego dania

W głowie czai się już sto pomysłów na uradowanie twojego podniebienia

Jednak brakuje mi umiejętności by ugotować moje wyrazy

Ciągle nie potrafię przyprawić słów smakiem przekazu.

 

Stoję przed brudnymi od potraw garami

Spoglądając w nie szukam cząstki sukcesu

Ciągle jednak przypalam me wyrazy nie tracąc wiary

Myję ręce przygotowując nowy posiłek z mych słów.

Średnia ocena: 4.0  Głosów: 3

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (5)

  • zaciekawiony 12.05.2016
    "Wystawiam tysiąc moich sów" - a nie "słów"?

    "Ciągle nie potrafię przyprawić słów smakiem przekazu. " - a powinno być odwrotnie. Dobrze dobrana forma i właściwe słowa mają być "przyprawą" dla właściwego sensu.
  • D4wid 12.05.2016
    Poprawiłem te ,,sowy" haha Moim zdaniem bardziej odpowiada ,,słów smakiem przekazu" gdyż wydaje mi się, że moje teksty to tylko słowa, którym brakuje przekazu, a nie przekaz, któremu brakuje słów.
  • zaciekawiony 12.05.2016
    No i chyba to jest źródłem problemu że brakuje przekazu.
  • Nie lubię kawioru. Fajny pomyśl 4 :) moim zdaniem również jak najczęściej pasuje "Ciągle nie potrafię przyprawić słów smakiem przekaz", gdyż często spotykam się z formą pozbawioną treści,zwłaszcza w modnym dziś wśròd hiperalternatywy techno popie. Wlaśnie chodzi o brak przekazu w ładnie opakowanym pustym pudełku. Ja nie powiem jak powinno być,gdyż na tym polega sztuka,że ineczej rozwija się w głowie twórcy,a inaczej u odbiorcy i nigdy nie ma ostatecznej racji. Jeśli twórca krytykował by odbiorcę,za to,że źle interpretuje dzieła robilby je po nic,a gdy odbiorca krytykuje twórcę,że źle interpretuje własne dzieło to już dla mnie abstrakcja wyższych lotów. Możemy krytykować,debatować na temat stylu i sensu i ogólnie krytyka jest bardzo potrzebna,by wciąż się doskonalić. Ale interpretacja (oddzielona zupełnie od oceny stylu) jest tak szeroka ilu jest ludzi na świecie i żadna z nich nie jest ostatecznym, zamkniętym określeniem tekstu. Sprowadzilibysmy wtedy dzieło do przykrej funkcjonalności.
  • *jak najbardziej
    i za wszystkie inne błędy przepraszam (auto tekst w telefonie)

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania