RównośćWaga

Każdy z nas posiada rozum i każdy potrafi z niego korzystać. Historia opowiada o nastolatku, który nie potrafił dostrzegać piękna, tam gdzie jest ale jako jeden z niewielu potrafił docenić ludzi odmiennych. Mam tutaj na myśli wyznających inną religię, posiadających inny kolor skóry czy też którego upodobania różniły się od swoich.

Rok szkolny 2013. Student znanego i szanowanego uniwersytetu, kierunek - germanistyka. Tak jak zwykle po zakończeniu powitalnej akademii, wszyscy udali się do swoich ,,rezydencji,,. W klasie był nowy. Mówił po polsku, ale mimo to pochodził z Afryki. Był bardzo zamknięty w sobie. Na jego miejscu także pewnie bym się wstydził, ale nie tego, że się wyróżniam, ale dlatego, że nie potrafię z nikim się zaprzyjaźnić, nie potrafię podejść do kolegi z ławki i się przywitać. Pomyślałem więc, że ma bardzo wysokie mnie manie, jednak pozory czasem mylą. Postanowiłem się do niego przysiąść. Zero reakcji, nawet na mnie nie spojrzał. W jego oczach dostrzegłem łzy. Osłupiałem. Miałem odejść ? Po chwili namysłu, ponownie spojrzałem na jego zalaną łzami twarz i niespokojnym głosem zacząłem rozmowę:

- Witam. Nie ma się czego wstydzić. Jak masz na imię ?

Nie usłyszałem odpowiedzi, dlatego postanowiłem chwilę odczekać i kontynuować dialog:

- To, że jesteś inny , nie oznacza, że nie możesz mieć przyjaciół.

Poczułem oburzenie z jego strony, napięcie wzrosło, a on odpowiedział cichym, ale wyraźnym zdaniem:

- Inny ? Jesteś następnym, który uważa mnie za odmieńca. Idź sobie.

- Źle mnie zrozumiałeś...

- Nie! Każdy z was jest taki sam.

Nie chciałem pogarszać sytuacji, dlatego oddaliłem się i postanowiłem spotkać się z nim nazajutrz...

Średnia ocena: 3.8  Głosów: 4

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (8)

  • NataliaO 08.08.2015
    nie dobrze potoczyła się rozmowa :( 4:)
  • Sky300 08.08.2015
    "...tam gdzie jest ale jako jeden z niewielu potrafił docenić ludzi odmiennych." ~ Przed "ale" przecinek :) Ale widzę, że dalej jest już w porządku z interpunkcją :)

    "Pomyślałem więc, że ma bardzo wysokie mnie manie,..." ~ Mniemanie razem :)

    "Mówił po polsku, ALE mimo to pochodził z Afryki. Był bardzo zamknięty w sobie. Na jego miejscu także pewnie bym się wstydził, ALE nie tego, że się wyróżniam, ale dlatego, że nie potrafię z nikim się zaprzyjaźnić,..." ~ Może to powtórzenie nie jest blisko, ale w tekście te słowa znajdują się dokładnie po sobą. Na twoim miejscu zamieniłabym pierwsze "ale" na "lecz". Nie zaznaczyłam trzeciego "ale", ponieważ ono łączy się z tym poprzednim tworząc takie wyrażenie :) Czyli moim zdanie powinno być tak: "Mówił po polsku, lecz mimo to pochodził z Afryki. Był bardzo zamknięty w sobie. Na jego miejscu także pewnie bym się wstydził, ale nie tego, że się wyróżniam, ale dlatego, że nie potrafię z nikim się zaprzyjaźnić,..." :D

    Zostawiam 4/5 i czekam na ciąg dalszy :)
  • Ichigo-chan 08.08.2015
    Jeju, mój umysł jest skrzywiony, bo już mam jałojistyczne domysły ;__;
    "Rok szkolny 2013" - "rok szkolny" zazwyczaj (zawsze) zapisujemy np. 2013/2014
    I ten fragment, który przytoczyła Sky - ja to ostatnie "ale" zamieniłbym na "a".
    "Mówił po polsku, lecz mimo to pochodził z Afryki. Był bardzo zamknięty w sobie. Na jego miejscu także pewnie bym się wstydził, ale nie tego, że się wyróżniam, a dlatego, że nie potrafię z nikim się zaprzyjaźnić,..." Och, no i ten przecinek przed wielokropkiem - nie powinno go tam być.
    Ale jeśli wykluje się z tego coś na poziomie Umarło One... :D
    4 ;)
  • Sky300 08.08.2015
    Ichigo-chan, albo "Mówił po polsku, lecz mimo to pochodził z Afryki. Był bardzo zamknięty w sobie. Na jego miejscu także pewnie bym się wstydził, ale nie tego, że się wyróżniam, ale tego, że nie potrafię z nikim się zaprzyjaźnić,..." ~ Bo to wtedy jest "dopuszczalne" i zamierzone powtórzenie xD
  • Ktokolwiek 08.08.2015
    Coś mi tutaj nie pasuje... najpierw mieli łzy w oczach tak, że dało się to zauważyć tylko z bliska, a potem nagle cała twarz zalana Łzami? :) widziałam kilka mikroskopijnych literowek np. "mnie manie" kilka malutkich uchybień gramatycznych, nc poważnego... chłopak z Afryki miał rację. Bohater tekstu tez uważał go za innego, wiec był tak samo ślepy jak i inni.
  • Ktokolwiek 08.08.2015
    Aca zapomniałam o ocenie : na razie 3 :)
  • Ichigo-chan 08.08.2015
    Sky, tak jak teraz napisałaś faktycznie brzmi dobrze, ale tylko przy dwóch "tego" :D
  • Angela 08.08.2015
    Przeczytałam, ale jakoś do mnie nie przemówiło, bo było trochę płytko. Nie oceniam.

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania