...

...

Średnia ocena: 2.6  Głosów: 9

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (11)

  • Shogun 22.05.2021
    Meh... i na co ten hebrajski? Już po polsku nie mogłeś o tym losie napisać?
  • Morus 22.05.2021
    sam ze sobą
  • piliery 22.05.2021
    tłumaczenie z google:
    los
    Znam drogę, ale nie wiem jak

    Umiem liczyć, ale wciąż brakuje mi

    Widzę piękny świat, ale nie cieszy mnie to
  • pansowa 22.05.2021
    Żydofil :)
    Czekamy na naziola.
  • Andi Perry 22.05.2021
    "יש אימרה: "לא לעורר כלבים מרבצם.
  • pansowa 22.05.2021
    Andi Perry To może być instrukcja używania papieru toaletowego :)))
    Cudo.
  • piliery 22.05.2021
    Pewnie "Misia" oglądałeś. Teraz wszyscy mają tego samego tlumacza. :)
  • pansowa 22.05.2021
    Uj z tłumaczem.
    To poezja zaangażowana, bo zaangażuje właściwe postaci :)
  • Andi Perry 22.05.2021
    Ktoś kto zna hebrajski, zwróci mi uwagę na błędny zapis tego utworu. Ale dam mu wskazówkę. Niech opublikuje swój wiersz poprawnie i da mi wskazówki jak to wyedytować w opowi , aby było ???????.
  • Piotrek P. 1988 22.05.2021
    fANTastYCZNY klimat, 5, pozdrawiam :-)
  • Andi Perry 23.05.2021
    Dziękuję. Pozdrawiam.

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania