Wartka narracja, jak u Dumasa, ale zwróć Autorze uwagę na interpunkcję ortografię:
jak by, sędziom, itd
To wiedza wczesnoszkolna i łatwo ją pojąć.
Błędy psują przyjemność czytania, tym bardziej podstawowe błędy. Życzę powodzenia.
Proszę wybaczyć mój karygodny błąd. Jest mi wstyd, jako człowiekowi studiującemu nauki humanistyczne, że napisałem coś takiego. Błąd ten zostanie natychmiast naprawiony!
Pragnę również podziękować za poświęcony czas na przeczytanie mojej pracy. Mam nadzieję, że w przyszłych pracach również będziemy mogli porozmawiać.
Witam. Zgadzam się z Izą, więc nie ma co powtarzać. Ode mnie - intryguje mnie mieszanie nazw własnych - angielskich z polskimi, ale mam nadzieje, że jest w tym jakiś cel. Zapewne będę śledzić dalszy ciąg.
Dziękuje na wsparcie, a także za poświęcony czas na przeczytanie opisu. Liczę, że zobaczymy się w następnych komentarzach (może już nie dyskutując o błędach, lecz o fabule).
Heldeus Ja czytam bardziej dla przyjemności, chyba że ktoś chce uwagi, ale to raczej prywatnie przekazuję - o tych nazwach to napisalam, bo jestem po prostu ciekawa, ale nie w kategorii, że jest to błąd, bo do takiej kategorii trudno byłoby to zakwalifikować.
Mam tylko nadzieję, że odcinki będą regularnie i z większą częstotliwością niż raz na pół roku :))) - bo czasami Autorzy tutaj tak lubi a dręczyć czytających.
Miłego i do zobaczenia.
Komentarze (5)
jak by, sędziom, itd
To wiedza wczesnoszkolna i łatwo ją pojąć.
Błędy psują przyjemność czytania, tym bardziej podstawowe błędy. Życzę powodzenia.
Pragnę również podziękować za poświęcony czas na przeczytanie mojej pracy. Mam nadzieję, że w przyszłych pracach również będziemy mogli porozmawiać.
Do tego czasu życzę miłego dnia lub wieczoru
Do tego czasu życzę miłego dnia lub wieczoru.
Mam tylko nadzieję, że odcinki będą regularnie i z większą częstotliwością niż raz na pół roku :))) - bo czasami Autorzy tutaj tak lubi a dręczyć czytających.
Miłego i do zobaczenia.
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania