xx

xx

Średnia ocena: 4.5  Głosów: 8

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (23)

  • jurijka 05.09.2016
    No to teraz pójdzie, violet szlaki przetarła, niektórzy twarz prawdziwa pokażą?
  • Nuncjusz 05.09.2016
    zgrzytasz zębami? XD
  • jurijka 05.09.2016
    jak cholera ha,ha
  • Elizabeth Lies 05.09.2016
    Wooow. Powiem tak jest to długie, wyłapałam kilka błędów i to w ogóle nie moja tematyka, ale bardzo fajnie i szybko mi się to czytało. Podobały mi się opisy (często bardzo szczegółowe) i emocje tego chłopaka. Zostawiam Ci 5 Chociaz jak mówiłam nie moje klimaty.
  • Tomasz 05.09.2016
    Hej, dziękuję za komentarz. Mogłabyś pokazać te błędy? Z góry wielkie dzięki.
  • Elizabeth Lies 05.09.2016
    Tomasz No ok. Nie są to ogromne błędy, ale mogę je wypisać. Trochę później powinien pojawić się mój komentarz.
  • Violet 05.09.2016
    Bardzo dobre opowiadanie. Przeczytałam z zaciekawieniem i daję 5.
  • TeodorMaj 05.09.2016
    Zgadzam się z jurijką, Violet przetarła szlaki. Opowiadanie bardzo dobrze napisane. Z przyjemnością zostawiam 5. Brakuje tutaj takich tekstów. Z ciekawości, czy będzie kontynuacja?
  • Tomasz 05.09.2016
    Witam. To jest fragment mojej, nigdzie nieopublikowanej książki. Zobaczymy, czy będzie ciąg dalszy.
  • TeodorMaj 05.09.2016
    Tomasz Z przyjemnością przeczytałbym kontynuację.
  • Tomasz 05.09.2016
    TeodorMaj Przemyślę sprawę, obiecuję.
  • Elizabeth Lies 05.09.2016
    " a potem robie" - robię
    " mnie by stanął..."- a bym napisała "mi by stanął" , ale to chyba nie jest błąd, tylko tak dodałam
    "Weszliśmy na hale," - halę
    "Nie wiele. "- niewiele
    " wszystkie pojebane pedofilskie trans cioty z lewakami i banksterami włącznie!" - a tu nie powinno być i wszystkich pojebanych pedofilskich trans ciot z lewakami i banksterami włącznie, tak mi się wydaje, ale mogę się mylić
    "wieku od 20 do maksymalnie 30 lat" - ogólnie lepiej to wygląda jak liczby są napisanie słownie
    "Verstehen? - Jerba krzyknął po niemiecku. - Jawohl Herr Jerba! Zakopiecie, zajebiecie i odlejecie się na mój grób. Verstehen!" - i lepiej by się czytało jakbyś zapisywał dialogi pod sobą, np.:
    - "Verstehen? - Jerba krzyknął po niemiecku
    -. - Jawohl Herr Jerba! Zakopiecie, zajebiecie i odlejecie się na mój grób. Verstehen!"
    Myślę, że tak będzie bardziej czytelnie. Tylko tyle wyłapałam. Mam nadzieję, że pomogłam. Nie ma tego dużo i są to drobne błędy jak na tak długi tekst, więc nieźle.
  • Tomasz 05.09.2016
    Dzięki Wielkie! Będę dopieszczał :)
  • Elizabeth Lies 05.09.2016
    Tomasz Ano w porządku. W ogóle szacun (trochę to głupio brzmi, ale trudno), że napisałeś książkę. Ja się zacinam po kilku rozdziałach. I też bardzo chętnie bym ją kiedyś przeczytała, a przynajmniej ciąg dalszy tej historii.
  • Tomasz 05.09.2016
    Elizabeth Lies Przemyślałem i postanowiłem wrzucać częściami. Poszedł prolog, pewnie niedługo wrzucą.
  • Elizabeth Lies 05.09.2016
    Tomasz W takim razie czekam.
  • Tomasz 06.09.2016
    Elizabeth Lies Elo. Wprowadzam zasugerowane poprawki. Znalazłem taką opinię :)
    Która forma jest poprawna: „Wszystkie piętnaście państw uczestniczy w...” czy „Wszystkich piętnaście państw uczestniczy w...”?
    Obie formy można uznać za poprawne. Kiedy mamy dwie (lub więcej niż dwie) poprawne formy (dodałem w poprzednim nawiasie niż dwie, żeby i w tym zdaniu nie mieć składniowych problemów), zwykle możemy uważać, że są jakieś, choćby małe, różnice znaczeniowe lub przynajmniej stylistyczne między nimi. Tu, gdy mamy wszystkich, czujemy, że bardziej myśli się o poszczególnych państwach, gdy zaś wszystkie – że bliższe to łącznemu ich traktowaniu. W istocie chyba tej różnicy nie ma.
    Jerzy Bralczyk, prof., Uniwersytet Warszawski.
    Wklejam to dlatego, że ani ty, ani ja nie mieliśmy pewności co do poprawnego pisania. Poszperałem, znalazłem - jesteśmy mądrzejsi :)
  • KarolaKorman 05.09.2016
    ,,. Inaczej zapomnij! Kosa to biznesmen.'' - . Inaczej zapomnij! - Kosa to biznesmen. Inaczej wygląda, jakby to dalej była kwestia Rafała.
    ,,obmywali oblepione ciała wiórami z obrabianego drewna '' - tu powinieneś zmienić szyk w zdaniu, bo teraz wygląda, jakby obmywali ciała wiórami
    ,,jak na okoliczności, pytanie: - Młody, co potrafisz? - Jerba zwrócił się do mnie spokojnym, wyważonym głosem. - Nie wiele. - Odpowiedziałem z wyczuwalnym niepokojem.'' - Powinno być:
    - Młody, co potrafisz? - Jerba zwrócił się do mnie spokojnym, wyważonym głosem.
    - Nie wiele - odpowiedziałem z wyczuwalnym niepokojem. (każda myśl dialogowa od następnej linii)
    ,,- Jawohl Herr Jerba! Zakopiecie, zajebiecie i...'' - to też od nowej linii
    ,, - Zapytał zdziwiony.'', ,,- Krzyknąłem,...'' - wszystkie gębowe: powiedziałem, warknąłem, spytałem i inne w dialogach małą literą
    ,,- I jeszcze jedno, podstawowa maksyma,'' - cała ta część w połączeniu z poprzednią wypowiedzią, bo mówi to ta sama osoba
    ,, to, to, że '' - bez pierwszego przecinka
    ,, - Taaak! - Cała dziesiątka pojebów'' - ta kwestia od nowej linii, bo tu mówią pojeby
    ,, - Jasne! - Zapiszczałem cieniutkim '' - ta również, bo mówi Rafał i zapiszczałem małą
    ,, nie wierząc kurwa w to, '' - nie wierząc, kurwa, w to, - przecinek prze i po kurwie
    ,,w moim własnym przeżyciu'' - czy tu na pewno ma być ,,przeżyciu''?
    Nie jest źle, a historia ciekawa, realistyczna i fajnie opowiedziana, też dam 5 :)
  • Tomasz 05.09.2016
    Dzięki! To są BARDZO cenne uwagi!
  • Tomasz 06.09.2016
    Tak, tam musi być "w moim własnym przeżyciu", później wyjaśni się dlaczego Rafał używa takiego słownictwa.
  • Tomasz 05.09.2016
    Dziękuję :) Każda uwaga jest cenna. Ta książka to mój totalny debiut, tym bardziej jestem chłonny jak gąbka wszelkich uwag, wskazówek.
  • KarolaKorman 05.09.2016
    Skoro tak, to jeszcze dwie rzeczy wpadły mi do głowy:
    1 pisałeś cyt.,,- Robisz loda i możemy pogadać... '' - ale koniec końców bohater wypiął zadek. Takie rzeczy się wyjaśnia, dlaczego tak się stało?
    2 wplatasz w dialogi przemyślenia, super, to wprowadza emocje i takie tam, ale jest taki nadmiar kreseczek, że można się pogubić. Zamiast nich możesz używać przecinków, jako zdanie wtrącone.
    Jak coś jeszcze przyjdzie mi do głowy, dam znać :)
  • Tomasz 06.09.2016
    KarolaKorman Tam jest wszystko wyjaśnione, Jeśli masz czas i chęci przeczytaj ten fragment ponownie. Całość jest spójna. Zwróciłem na to uwagę. Brak spójności to masakra dla autora :)

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania