To jest przepiękne:
"powraca wiosna
drzewa jak panny młode
kwitną dla piękna"
Świetne po prostu! :)
Niektóre zaś ze zbioru - haiku nie są, ale i tak fajne.
Udane tworzenie!
Pan Buczybór
Sylaby akurat są przereklamowane (spójrz na haiku w tłumaczeniu Miłosza). Nie bierz mojego zdania na stówę, bo wiem trochę, ale wciąż duużo za mało, ale wydaje mi się, że haiku nie ma podmiotu lirycznego.
Nawet jeśli mam rację, to i tak napisałam jeno informacyjnie a nie krytycznie - odmian haiku i tekstów haikupodobnych jest dużo i mogą być atrakcyjne także te spoza ramy.
Tjeri No, faktycznie może tak być. Nie wiem, może na przyszłość zagłębię się w temat. A tak naprawdę to prawdziwe haiku jest tylko po japońsku, w jednej linijce :) W każdym innym języku to już chyba będzie twór tylko podobny.
Pan Buczybór
Dla mnie "prawdziwe" haiku powinno "robić" z czytelnikiem to co to japońskie. A tu linijki nie mają znaczenia. Ale oczywiście, można spojrzeć i tak restrykcyjnie.
Tjeri "wydaje mi się, że haiku nie ma podmiotu lirycznego. "
Wreszcie wiem, ktoś się wysypał z jednej tajemnicy, z czasem ktoś się wysypie z kolejnych.
Co kraj to obyczaj i haiku do kultury - realiów równane niechby, Dżaponia nie jest naszym stanem naturalnym.
Zapraszamy do wzięcia udziału w fajnej zabawie na rymy!
Pierwszy temat zapodała Trzy Cztery - NAJTRUDNIEJSZE
A pasja dorzuciła drugi - ZROZUMIEĆ SIEBIE
Można pisać na jeden, albo na drugi, albo połączyć obydwa.
Termin do 14 lutego / niedziela/ WALENTYNKI
Wszystko znajdziesz w zakładce KONKURSY na Głównej: https://www.opowi.pl/konkursy/
Drzewa jak panny młode skojarzyły mi się z zimą, bo jak by welonami były okryte wyglądają pod śniegiem... a zraniony skwarem to coś o tym wiem po zeszłorocznym poparzeniu słońcem i dlatego o tym skwarze tekst jest mi bliski:) Nie wiem czy to haiku, ale mi się podobają teksty zostawiające miejsce na własną interpretację:)
Komentarze (25)
"powraca wiosna
drzewa jak panny młode
kwitną dla piękna"
Świetne po prostu! :)
Niektóre zaś ze zbioru - haiku nie są, ale i tak fajne.
Udane tworzenie!
Niemniej, dziękuję za komentarz i pozytywny odbiór.
Sylaby akurat są przereklamowane (spójrz na haiku w tłumaczeniu Miłosza). Nie bierz mojego zdania na stówę, bo wiem trochę, ale wciąż duużo za mało, ale wydaje mi się, że haiku nie ma podmiotu lirycznego.
Nawet jeśli mam rację, to i tak napisałam jeno informacyjnie a nie krytycznie - odmian haiku i tekstów haikupodobnych jest dużo i mogą być atrakcyjne także te spoza ramy.
Dla mnie "prawdziwe" haiku powinno "robić" z czytelnikiem to co to japońskie. A tu linijki nie mają znaczenia. Ale oczywiście, można spojrzeć i tak restrykcyjnie.
Wreszcie wiem, ktoś się wysypał z jednej tajemnicy, z czasem ktoś się wysypie z kolejnych.
Co kraj to obyczaj i haiku do kultury - realiów równane niechby, Dżaponia nie jest naszym stanem naturalnym.
Ano. Dlatego jest tyle odmian miniaturzenia!
Pisać można różnie, ale wiedzę warto mieć :).
Pozdrawiam
Serdecznie :)
Hmm, może i ja, jakie skrobnę, tylko nie wiem, czy umim haha :D
Pierwszy temat zapodała Trzy Cztery - NAJTRUDNIEJSZE
A pasja dorzuciła drugi - ZROZUMIEĆ SIEBIE
Można pisać na jeden, albo na drugi, albo połączyć obydwa.
Termin do 14 lutego / niedziela/ WALENTYNKI
Wszystko znajdziesz w zakładce KONKURSY na Głównej: https://www.opowi.pl/konkursy/
Liczymy na Ciebie!!!
Literkowa
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania