Intercontinental Warsaw 18XII2023 Mossad chief, CIA director and Qatar Prime Minister.

Szef Mossadu: Panowie, dziękuję za przybycie na to ważne spotkanie. Jak wiecie, Izrael jest gotowy do podjęcia wszelkich kroków, aby uwolnić naszych zakładników z rąk Hamasu. Potrzebujemy jednak waszej współpracy i wsparcia, aby osiągnąć pokojowe rozwiązanie tego kryzysu.

 

Szef CIA: Rozumiemy waszą sytuację i podzielamy wasze obawy. Stany Zjednoczone są sojusznikiem Izraela i chcą pomóc w zakończeniu tego konfliktu. Jednak nie możemy pozwolić, aby nasze działania doprowadziły do eskalacji napięcia i przemocy w regionie. Musimy działać ostrożnie i dyplomatycznie, aby nie zaszkodzić naszym interesom i bezpieczeństwu.

 

Premier Kataru: Panowie, proszę, nie zapominajmy o ludzkim wymiarze tej sprawy. Zakładnicy to niewinni ludzie, którzy cierpią i potrzebują naszej pomocy. Katar jest gotowy do pośredniczenia w negocjacjach między Izraelem a Hamasem, aby doprowadzić do ich uwolnienia. Jesteśmy neutralnym i wiarygodnym partnerem, który ma dobre stosunki z obiema stronami. Nie możemy pozwolić, aby ta sytuacja trwała dłużej.

 

Szef Mossadu: Nie ma czasu na negocjacje. Hamas nie jest partnerem do rozmów, tylko terrorystyczną organizacją, która chce zniszczyć Izrael. Nie możemy się poddawać ich szantażowi i zgadzać się na ich żądania. Musimy działać zdecydowanie i siłowo, aby pokazać im, że nie cofniemy się przed niczym, aby ocalić naszych obywateli.

 

Szef CIA: Nie zgadzam się. Użycie siły tylko pogorszy sytuację i spowoduje więcej ofiar i cierpienia. Hamas nie jest jednolitym i słabym przeciwnikiem, jakim go uważacie. Ma poparcie i wsparcie wielu krajów i organizacji w regionie i na świecie. Jeśli zaatakujecie ich, możecie sprowokować reakcję i odwet, który będzie miał katastrofalne skutki dla stabilności i pokoju na Bliskim Wschodzie.

 

Premier Kataru: Panowie, proszę, uspokójmy się. Nie możemy dopuścić, aby nasze emocje i uprzedzenia przysłoniły nam racjonalne i pragmatyczne podejście do tej sprawy. Musimy znaleźć wspólny język i kompromis, który będzie zadowalał wszystkie strony. Tylko w ten sposób możemy zapewnić bezpieczeństwo i dobrobyt naszym narodom i regionowi.

 

Szef Mossadu: Nie ma kompromisu z terroryzmem. Nie ma wspólnego języka z wrogiem. Nie ma pokoju bez sprawiedliwości. Izrael nie będzie czekał na waszą zgodę ani pozwolenie, aby bronić swoich praw i interesów. Jeśli nie możecie nam pomóc, to przynajmniej nie przeszkadzajcie nam. Izrael zrobi to, co trzeba, aby uwolnić naszych zakładników, nawet jeśli to oznacza wojnę.

 

Szef CIA: To szaleństwo. Nie możecie ryzykować wojny z powodu kilku zakładników. To nieproporcjonalne i nieodpowiedzialne. Nie możecie liczyć na nasze poparcie ani zrozumienie, jeśli zrobicie coś takiego. Staniecie się izolowani i osamotnieni na arenie międzynarodowej. Zrażycie do siebie waszych przyjaciół i sojuszników. Zawiedziecie wasz naród i waszą historię.

 

Premier Kataru: Panowie, proszę, nie róbcie niczego, czego możecie później żałować. Nie ma sensu niszczyć tego, co zbudowaliśmy przez lata. Nie ma sensu poddawać się nienawiści i przemocy. Nie ma sensu zaprzepaścić szansy na pokój i współpracę. Niech rozsądek i dialog zwyciężą nad emocjami i konfrontacją. Niech Bóg nam wszystkim dopomoże.

 

*****

[po launch przerwie kawowej]

***

Premier Kataru: Panowie, proszę, posłuchajcie mnie. Mam dla was propozycję, która może rozwiązać ten impas. Co powiecie na to, abyśmy zorganizowali spotkanie z przedstawicielami Hamasu i spróbowali wynegocjować warunki uwolnienia zakładników? Katar może być gwarantem tego procesu i zapewnić bezpieczeństwo i neutralność dla wszystkich stron. To może być nasza ostatnia szansa na pokojowe rozwiązanie tego kryzysu.

 

Szef Mossadu: To niemożliwe. Nie możemy usiąść do stołu z mordercami i terrorystami. To byłoby uległość i hańba dla naszego narodu. Nie możemy zaufać Hamasowi ani Katarowi. To pułapka, która ma na celu osłabić naszą pozycję i podważyć nasze bezpieczeństwo. Nie zgadzamy się na takie spotkanie i nie będziemy brać w nim udziału.

 

Szef CIA: To niedorzeczne. Nie możecie odrzucać takiej szansy na dialog i porozumienie. To może być jedyny sposób, aby uniknąć wojny i zakończyć ten konflikt. Nie możecie lekceważyć roli Kataru jako mediatora i partnera. To kraj, który ma wpływ i szacunek w regionie i na świecie. Nie możecie ignorować jego dobrej woli i wysiłków. Zgadzamy się na takie spotkanie i będziemy wspierać jego przebieg i wynik.

 

Szef Mossadu: Nie możecie być tak naiwni i głupi. Nie widzicie, że to gra, która ma na celu zmanipulować was i wykorzystać waszą słabość? Nie widzicie, że to próba, aby zmusić nas do ustępstw i kompromisów, które będą nas kosztować więcej niż zakładnicy? Nie widzicie, że to zagrożenie dla naszej suwerenności i egzystencji? Nie pozwolimy na to i nie będziemy się temu podporządkowywać. Jeśli pójdziecie na to spotkanie, to będziecie działać przeciwko nam i naszym interesom. Będziecie naszymi wrogami, nie przyjaciółmi.

 

Premier Kataru: Panowie, proszę, nie rzucajcie takich słów i oskarżeń. Nie chcemy was zdradzić ani zranić. Chcemy wam pomóc i zrobić coś dobrego dla was i dla świata. Nie chcemy wojny ani przemocy. Chcemy pokoju i współpracy. Nie chcemy być waszymi wrogami, ale przyjaciółmi. Proszę, dajcie nam szansę i zaufajcie nam. Proszę, pójdźcie z nami na to spotkanie i spróbujcie znaleźć rozwiązanie.

 

Szef CIA: To rozsądna i odpowiedzialna propozycja. Nie możemy jej odrzucić ani zlekceważyć. Musimy dać jej szansę i zaufać jej. Musimy pójść na to spotkanie i spróbować znaleźć rozwiązanie. To nasz obowiązek i nasza nadzieja. To nasza szansa na pokój i współpracę. To nasza szansa na uratowanie zakładników i zakończenie konfliktu. Pójdziemy z wami na to spotkanie i będziemy was wspierać.

 

Szef Mossadu: To błąd i zdrada. Nie możecie tego zrobić ani zaakceptować. Musimy odrzucić tę propozycję i sprzeciwić się jej. Musimy zbojkotować to spotkanie i zapobiec jego realizacji. To nasz obowiązek i nasza godność. To nasza szansa na obronę i zwycięstwo. To nasza szansa na uwolnienie zakładników i zniszczenie Hamasu. Nie pójdziemy z wami na to spotkanie i będziemy was zwalczać.

Średnia ocena: 0.0  Głosów: 0

Zaloguj się, aby ocenić

    Napisz komentarz

    Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania