Let me play in your game ( Pozwól mi grać w twoją grę ) Piosenka
One, two, three
Three, two, one
Are you hear me now?
Cause I have questions to you, yes to you
I know that you play in this game
And everydays you are burn in her flames
But you still can't find reason why
Why her flames make in your mind pleasant pain
Why when you meet her you have unconsuous mind?
Baby I can give youe answer if you let me be start play...
So let me play in your game
I promys you that you will be feel more that sweet pain
I can do all for you
Want you to be my sun, and I will be your moth
I will do all if you let me play
Four, five, six
Six, five, four
What are you waiting for?
Cause I still waiting for what you will say, babe
I know that you want change rules this game
But you love burn in her flames
And you still try find reason why
Why her flames make in your mind pleasant pain
Why when you meet her you have unconscious mind?
Baby I can give you answer if you let me be start play...
So let me play in your game
I promys you that you will be feel more that sweet pain
I can do all for you
Want you to be my sun, and I will be your moth
I will do all if you let me play
Seven, eight, nine
Nine, eight, seven
This game called love and thanks to it we can be in heaven
Don't try find reason why you can't stop thinking about game
Only let me play
So let me play in your game
I promys you that you will be feel more that sweet pain
I can do all for you
Want you to be my sun, and I will be your moth
I will do all if you let me play
Raz Dwa Trzy
Trzy dwa jeden
Słyszysz mnie teraz?
Bo mam pytania do ciebie, tak do ciebie
Wiem, że grasz w tę grę
A co dzień płoniesz w jej płomieniach
Ale wciąż nie możesz znaleźć powodu, dlaczego
Dlaczego jej płomienie powodują przyjemny ból
Dlaczego, kiedy ją spotykasz, masz nieprzytomny umysł?
Kochanie, mogę ci dać odpowiedź, jeśli pozwolisz mi zacząć grać ...
Więc pozwól mi zagrać w twoją grę
Obiecuję Ci, że poczujesz więcej słodkiego bólu
Mogę dla ciebie wszystko
Chcę, abyś był moim słońcem, a ja będę twoją ćmą
Zrobię wszystko, jeśli pozwolisz mi grać
Cztery pięć sześć
Sześć, pięć, cztery
Na co czekasz?
Bo wciąż czekam na to, co powiesz, skarbie
Wiem, że chcesz zmienić reguły tej gry
Ale kochasz palić w jej płomieniach
I nadal próbuj znaleźć powód dlaczego
Dlaczego jej płomienie powodują przyjemny ból
Dlaczego, kiedy ją spotykasz, masz nieświadomy umysł?
Kochanie, mogę ci dać odpowiedź, jeśli pozwolisz mi zacząć grać ...
Więc pozwól mi zagrać w twoją grę
Obiecuję Ci, że poczujesz więcej słodkiego bólu
Mogę dla ciebie wszystko
Chcę, abyś był moim słońcem, a ja będę twoją ćmą
Zrobię wszystko, jeśli pozwolisz mi grać
Siedem osiem dziewięć
Dziewięć, osiem, siedem
Ta gra nazywa się miłością i dzięki niej możemy być w niebie
Nie próbuj znaleźć powodu, dla którego nie możesz przestać myśleć o grze
Pozwól mi tylko grać
Więc pozwól mi zagrać w twoją grę
Obiecuję Ci, że poczujesz więcej słodkiego bólu
Mogę dla ciebie wszystko
Chcę, abyś był moim słońcem, a ja będę twoją ćmą
Zrobię wszystko, jeśli pozwolisz mi grać
Wiem, że tekst jest raczej banalny. Ale chciałam napisać coś mniej smutnego i poważnego. I już mówię wiem, że po polsku się nie rymuje :)
Komentarze (22)
W sumie jest spoko... ciekawe jak brzmi z melodią. Oj tam wszystko co wesołe jest banalne. Bawić też się trzeba
Dzięki. No czasami potrzeba nam trochę bezsensu :)
Doceniam tłumaczenie - sam miałbym problem napisać coś po angielsku i po Polsku pozostawiając ten sam sens.
Wydaje mi się że masz talent - ale nie mi oceniać, nie jestem piosenkarzem
Myślałaś może o pisaniu poezji??
Wiersze pisałam i chwilowo mam od nich wolne. Nie wiem czy po Polsku ten mój tworek brzmi tak jak po angielsku. No ja sama nie jestem ani muzykiem ani piosenkarką. I chciałabym, żeby kiedyś ktoś to orofesjonalnie ocenił.
Hellou,
1)
Tak się zastanawiam, czy najpierw piszesz tekst po angielsku a później tłumaczysz na polski?
Czy odwrotnie?
2)
Nie wiem, czy komponujesz muzykę, jeśli tak, to byłoby fajnie, gdybyś nagrywała i wstawiała linki.
Nie musisz pokazywać buzi.
Chodzi tylko o to, żeby zaprezentować utwór.
Tak robi Tina Landryna :)
I jeszcze jedno pytanie:
Czy na tyle dobrze znasz english,że masz tę pewność,ze jest to tłumaczenie profesjonalne?
Miłego:)
Skąd znasz Landrynę? Notabene, to facet
Nuncjusz, no wiem, że facet.
Ale ma fajne teksty i gód śpiewa.
Aisak
Powiem tak staram się używać takich konstrukcji i słów, które znam. I wiem, że jestem w stanie je przetłumaczyć w sposób trzymający się kupy :)
Nie komponuje kiedyś chciałabym zacząć tworzyć muzyke przy pomocy kompa ale najpierw musze kupić sobie nowy sprzęt.
Aisak pytałem, skąd znasz
Wiem, że gud śpiewai ma fajne teksty, znam go od lat, z Digarta jeszcze
Nuncjusz
Jeszcze mi, kóva, lampką przejedź po oczkach.
I zgaś peta na dłoni.
Aisak
Tylko bez kłótni proszę xd
Aisak ach, to tajemnica. Nie wiedziałem.
Jprdl
Całość na tak, ale najbardziej kawałek od: "Dlaczego jej płomienie''...do: ''jeśli pozwolisz jej grać''→gdybym musiał wybrać.
Chyba łatwiej układać do muzyki. Wtedy trzeba dopasować chciane słowa tekstu do linii melodycznej, ale wiadomo, że będzie wszystko grało. Jest ''forma'' tylko należy ją ''wypełnić'' . Dlatego ostatnio się bawię w pisanie własnych słów, do najbardziej ulubionych nagrań.
Odwrotnie jest trudniej ale możliwe. Szkoda, żeby Twoje teksty...ktoś je powinien wykonać... itd...Pozdrawiam→5
No niestety nie znam nikogo kto by sie tego podjął. :(
Tak mi się skojarzyło: ''jeden dwa trzy / trzy dwa jeden''→dobre i złe liczenie. Być z kimś na dobre i na złe.
Jak wszystko można różnie interpretować:) Nawet zwykłe liczenie.
Szczerze nie zastanawiałam sie nad tym.
Nie kłócę się.
Tylko Reaguję.
alergicznie i z przesadą
Baj
podoba mi się twój tekst pięć
Dzięki
Witam
Płomienna i dobrze, że bawisz się tekstami piosenek. Jeszcze tylko wykonawcę.
Pozdrawiam
Dzięki za wizyte.
Może ktoś z opowijczyków odkryje talent muzyczny i dla zabawy to zaśpiewa i uwieczni. :)
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania