Libido i Fetyszyzm (odnosnie tekstu "Wystrojony w Kostium Świętego Mikołaja")

Wszystko wskazuje mi na to, że głównym celem wchodzenia na ten portal jest poszukiwanie bodźców, aby podbechtywać libido i fetyszyzm.

Te dwa aspekty bardzo silne ze sobą się łączą, a we większości przypadków są synonimami.

Ja tego nie oceniam ani nie poniżam bo są to bardzo ważne bodźce życia ludzkiego.

Doskonale rozumiem, że jeżeli znajdzie się jakiś 'dobroczyńca' który będzie oferował sposób wydobycia ludzkości z tego więzienia fałszu i zakłamania w jakim są zamknięci jego bracia i siostry, to rezultat będzie taki że go oplują i wykpią.

Możliwe, że gdyby on im te informacje, które wedle jego nadziei, mogłyby ich wyzwolić, zaserwował na tacy i na sposób Dostojewskiego ubrał to w jakieś dramatyczne sytuacje, w mrożące krew w żyłach perwersyjne lub sadomasochistyczne sploty, w seksualne powikłania, to może by to połknęli łatwiej.

Ale jeżeli istnieje jedna osoba która jest w stanie zasymilować informację którą przekazuję to dla tej osoby to robię.

I tak będę postępował nawet gdyby 99,99999 % ludzi nie wygwizdało, wyśmiało, wyszydziło i opluło nadal tak będę robił i jeżeli dotrę do tej osoby, która to przyjmie, to będę uważał że jest to mój ogromny sukces i w ten sposób objawiam moją miłość do ludzkości.

Niech mi pomoże TWÓRCA KOSMOSU

 

Oto komentarz dla osoby Paluszki z Paczuszki, która mnie poucza.

Jeżeli byś wiedziała co tobą kieruje to twoje podejście byłby zupełnie inne. Ale w tym wypadku jest to typowa reakcja tych, którzy są zamknięci we więzieniu fałszu i kłamstwa. Tacy zaatakują każdego kto spróbuje im wskazać wyjście z tego więzienia w jakim są zamknięci. Oni tego więzienia bronią jak największego skarbu, dlatego nie mogą się z tego więzienia wydobyć. Wygląda na to że ci, którzy postępują w ten sposób będą tam zamknięci na zawsze.

Średnia ocena: 1.0  Głosów: 3

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (5)

  • Wstawiasz anglojęzyczny tekst nie pierwszy raz i twierdzisz, że to CZYTELNIK nie TY tkwi w jakimś więzieniu.
    To mi wygląda na hipokryzję. Oczekujesz od innych zrozumienia, samemu nie rozumiejąc innych.
    Bo przecież dajesz nam WARTOŚCIOWĄ TREŚĆ!
    Nie zauważyłam jednak, żeby ktokolwiek poza mną zechciał oddać ci za darmo 3 minuty swojego życia, byś zrozumiał, że twoje publikacje nigdy nie będą miały wartości, dopóki ktoś będzie zmuszony dodatkowo je tłumaczyć.
    Rób i pisz, co chcesz i jak chcesz, ale nie miej później pretensji do Czytelnika i wyzywaj nikogo od baranów, tylko dlatego, że nie chciało ci się opublikować POLSKĄ TREŚĆ na POLSKIM PORTALU.
  • Pismo Nosem rok temu
    Jeżeli podążasz w stronę przepaści i ja cię ostrzegam, obojętnie w jakim języku - chińskim czy angielskim wiedząc że ty możesz sobie to przetłumaczyć, a ty z jakichś tam powodów czy lenistwa, czy pychy, zignorujesz moją informację
    To wiedz, że gdy w tę przepaść wpadniesz to będzie twój wybór
    Moja Karma jest będzie czysta niezapaprana twoim wyborem.
    Jak powiedział poeta:
    "Ci co się dręczą sami sobie winni
    Ci co niewinni - ci się nie udręczą"
  • Dlaczego kopiujesz moje zarzuty? Swoich nie masz, czy brakuje ci kreatywnego myślenia?

    Stań na Marszałkowskiej i peroruj ludziom w języku Oromo, że jak pójdą w stronę Ogrodu Saskiego, to spotka ich nieszczęście, zje ich grizzli i nastąpi dla nich koniec świata.

    Przekonasz się, ile osób pokusi się o zakup tłumacza, a ile cię zlekceważy.
    Zrób eksperyment. Czekam na info z mediów.
  • Pismo Nosem rok temu
    Droga komentatorko piszesz: "zakup tłumacza". Czyżby twój internet nie oferuje ci darmowych serwisów tłumaczenia? Jeżeli nie oferuje to bardzo podejrzane i tragicznie smutne.
    Na moim ekranie po jednym kliknięciu pojawiło się 10 linków.

    Poza tym twoje oskarżenia są bezpodstawne.
    Jedyne co skopiowałem to pewne medyczne odkrycia ukrywane przed ludzkością przez bandyckie firmy działające w zmowie z państwowymi instytucjami.
    Zrobiłem to nie dla splendoru ani dla jakichś ocen dawanych medycznym faktom przez kibiców tego portalu,
    a zrobiłem to jedynie po to, żeby udostępnić informacje o genialnym leku DMSO z myślą, że przyniesie to ogromną ulgę wielu cierpiącym.
    Wobec tego zamiast się droczyć marnując swój cenny czas, sugeruję, aby wrzucić ten tekst na 'tłumacza'
    i w ten prosty sposób posiąść ukrywane przed ludzkością tajemnice.

    Oto linki darmowych serwisów tłumaczenia:
    https://www.translate.com/english-polish
    https://freedictio-top.onrender.com/en/pl/
    https://translate.glosbe.com/
    https://www.webtran.eu/english_polish_translator/
    https://translatiz.com/translation/english-to-polish
    https://wordcount.com/translator/en/pl
    https://lingvanex.com/translation/english-to-polish
    https://translate.hix.ai/english-polish
    https://www.getmerlin.in/sv/ai-translate/english-to-polish
    https://context.reverso.net/translation/english-polish/
  • Nie zrozumiałeś autorze.
    Chodziło mi o fizyczny translator, który na bieżąco tłumaczy żywą mowę obcokrajowca.
    Takie małe pudełeczko.

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania