"Łotr 1" - Sztuka(?) jazgotu.

*

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 5

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (20)

  • Pasja 05.05.2017

    Masz w zupełności rację, muzyka może przestraszyć człowieka, wyskakując znienacka. A nawet doprowadzic do jąkania się. Ale cóż my lubimy, kiedy jest głośno. Pozdrawiam 5

  • Karawan 05.05.2017

    Ja nie lubię słuchać Piano granego Forte. Ja lubię rozumieć co do mnie mówią. Inni pewnie też tak mają, ale towar trza zbyć!

  • Enchanteuse 05.05.2017

    A co dopiero, gdy chcemy obejrzeć film w wersji językowej innej niż polska i muzyka jest głośniejsza od wypowiadanych przez aktorów słów. Po prostu szlag trafia. Rozumiem twoje skaczące emocje :)

  • Karawan 05.05.2017

    Polacy poszli za tym właśnie trendem. Podejrzewam, że jest to sposób na ukrycie kompletnego braku wykształcenia dykcji u zarówno aktorów jak i lektorów. Pytanie dla piszących stąd wynikające już postawiłem; po kiego... przejmować się Czytelnikiem?. Jak się nie wpieklać?... "...A ja mam swój intymny mały świat...". Dobrze, że na razie bez korkowych ścian, kaftana i drzwi bez klamek! ;))

  • Enchanteuse 05.05.2017

    I dlatego powinno się pójść na kompromis... Ale skoro lektorzy nie wykształceni, to może i ja spróbuje szczęścia przy najbliższej okazji ;)?

  • Karawan 05.05.2017

    Enchanteuse W związku z (jak podejrzewam) czytaniem głośno tego co byłaś uprzejma sama napisać, byłabyś zapewne lepsza od najlepszych "profesjonałów" !

  • Enchanteuse 05.05.2017

    Karawan - mój blond umysł nie do końca ogarnia twoją wypowiedź, ale chyba masz rację ;)

  • motomrówka 05.05.2017

    Nienawidzę tego. Ostatnio katowaliśmy się "we w domie" Poszukiwanym Poszukiwaną, dialogi cichuteńkie, człowiek dźwięk podkręca i podkręca i wtedy SRU muzyka po uszach. Moje dziecko aż podskoczyło. Kto to w ogóle produkuje takie badziewie? 5 za tekst. Brawo. Przewieź, Karawanie, kilku speców od dźwięku, może przyjdą lepsi?

  • Karawan 05.05.2017

    Musiałbym zamienić nicka na ZPZ"L" (Zbiorowa Platforma Zwłok "Lektorów")

  • Karawan 05.05.2017

    Karawan Dziękuję!

  • Pan Buczybór 05.05.2017

    Coś jak nasz hit filmowy "Wiedźmin". Powstało nawet kilka poradników jak to oglądać, żeby cokolwiek zrozumieć. Warto przeczytać. 5
    P.S. Za dubbingowanie filmów aktorskich powinni wieszać i palić zwłoki.

  • Karawan 05.05.2017

    Nie palić! Użyźniać powieszonymi pola ryżowe i tym ryżem karmić pozostałych!

  • Karawan 05.05.2017

    Karawan Dziękuję!

  • motomrówka 05.05.2017

    Karawan, zalecam użyźniać przed powieszeniem... Czyli zamiast ;))

  • Karawan 05.05.2017

    motomrówka Trzeba by jednak jakoś rozdrobnić...

  • motomrówka 05.05.2017

    Karawan, taaak i podczas rozdrabniania utrzymywać przy życiu ;)

  • Karawan 05.05.2017

    motomrówka To trza bardzo powoli kroić, solić(żeby się nie psuło) i znowu kroić zaczynając od nóżek. No niezłe - ryż już posolony ;)

  • motomrówka 05.05.2017

    Karawan ;)))) Paluszki lizać :D

  • Adam T 05.05.2017

    Oglądam w sieci, ale jest tak samo. Dialog cicho, a wszystko inne za głośno. Dobry felieton :)) Pionteczka :))

  • Amy 05.05.2017

    Święta prawda, dźwięk w filmach (polskich zwłaszcza), doprowadza do szału!

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania