Troszkę można by chyba go jeszcze obrobić, nie mówię o interpunkcji, która tutaj chyba lepiej aby zaistniała na całego, ale o kilku miejscach, które trochę obniżają wartość, dobrego jednak, jeśli chodzi o całokształt, utworu. Dam 5 z małym minusem
o nigdy już nie zrywaj róż
bo dosięgnie i ciebie nóż
*
my jesteśmy jedynie pyłem astralnym
przeżyciem kołatających serc
zmiażdżonych żeber
żywych umysłów
zostaw mnie tutaj,
nie obracaj się, (nie odwracaj się - brzmiałoby lepiej)
Ten fragment kradnę, by go kiedyś wykorzystać w swoich cudownych tworach potworach.
Komentarze (6)
Nie rozumiem wybiórczej interpunkcji, to mnie rozprasza przy czytaniu.
Troszkę można by chyba go jeszcze obrobić, nie mówię o interpunkcji, która tutaj chyba lepiej aby zaistniała na całego, ale o kilku miejscach, które trochę obniżają wartość, dobrego jednak, jeśli chodzi o całokształt, utworu. Dam 5 z małym minusem
o nigdy już nie zrywaj róż
bo dosięgnie i ciebie nóż
*
my jesteśmy jedynie pyłem astralnym
przeżyciem kołatających serc
zmiażdżonych żeber
żywych umysłów
zostaw mnie tutaj,
nie obracaj się, (nie odwracaj się - brzmiałoby lepiej)
Ten fragment kradnę, by go kiedyś wykorzystać w swoich cudownych tworach potworach.
Fajne.
A nie, jednak mi się nie podoba!
Okropnie napisane!
To jest nienormalne, żeby tak pisać!
Wstydź się!
Wypowiadaj!
Albo co!
"a my
my jesteśmy jedynie pyłem astralnym
przeżyciem kołatających serc
zmiażdżonych żeber
żywych umysłów
zostaw mnie tutaj,
nie obracaj się, gdy słyszysz mój głos
nie zazdrość moim przyjaciołom" - bardzo podoba mi się ten fragment. Cudny.
my jesteśmy jedynie pyłem astralnym
przeżyciem kołatających serc
zmiażdżonych żeber
żywych umysłów
Ten fragment jest super, ale nad resztą trochę bym popracowała.
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania