Ostatni co Poloneza wodzi

Nasi towarzysze wiernopoddańczy

Tak grają, jak kto chce zatańczyć.

Trąbią na melodię kankana

By wpleść rymy hopaka,

Bo taka była melodia nadana

Aby hołupcami pobudzić junaka.

Niemiła nam swojska melodia

Bo obca moda ją uwiodła.

Już nikt Poloneza na balach nie wodzi

Bo od razu są starzy, ci z wieku młodzi.

Więc skoro ta obca maniera przylazła

Nie dziwota, że robimy z siebie błazna.

Powtórzę za Mikołajem te rymy

Orły szybują wyżej ponad niziny.

Polacy choć swój język mają

To go na każdym kroku kalają.

Bo wstyd na salonach być Dumnym Polakiem

Lepiej mianować się Europejskim cherlakiem.

Zastanów się zmanierowany Polaku młody

Czy równając do gęsi, nie robisz sobie szkody.

Średnia ocena: 2.3  Głosów: 3

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (49)

  • Lotos 4 miesiące temu
    Ty lepiej odpowiadaj na pytania, a nie twórz kolejnych gniotów. Pytam jeszcze raz gdzie uciekała święta rodzina według ewangelii św. Mateusza?
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos .Tematem jest:
    Orły szybują wyżej ponad niziny.

    Polacy choć swój język mają

    To go na każdym kroku kalają.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista czyli znowu nie potrafisz odpowiedzieć na proste pytanie.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos . Jak można odpowiadać na niedorzeczne pytanie o jakiejś >uciekała święta rodzina według ewangelii św. Mateusza?< skoro tam jest zupełnie inny zapis. Natomiast jak chcesz zapytać o "Świętą Rodzinę" to podaj wers Ewangelii , którego pytanie dotyczy z uwzględnieniem właściwej godności tych Osób. Poza tym odpowiedź już otrzymałeś przy właściwym temacie. Nie nabijaj sobie bezpodstawnie rankingów.
  • SwanSong 4 miesiące temu
    realista Ubolewasz nad polskim językiem, a robisz masę błędów xD Nie ma to jak hipokryzja i obłuda. Wracaj do szkoły!
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Ewangelia według św. Mateusza, po kolei: Rodowód Jezusa, Narodzenie Jezusa, Mędrcy ze Wschodu, Ucieczka do Egiptu: Gdy odjechali, oto anioł Pański ukazał się Józefowi we śnie i rzekł: " Wstań weź dziecię i jego matkę i uchodź do Egiptu, pozostań tam, aż ci powiem..." Taki jest zapis, pisze jednoznacznie ucieczka do Egiptu.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista No czekam wielki ekspercie, uczony w Piśmie Świętym, zaprzeczasz, że tam jest tak napisane? A może ty jesteś nowym prorokiem i na nowo napisałeś ewangelię?
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Zapewne będzie teraz jakieś obrażanie i twierdzenie, że już mi wszystko powiedziałeś, ale niestety tak nie jest, przytoczyłem ci po kolei co tam jest napisane, ciekawe czy znowu zaprzeczysz, wydaje mi się, że tak.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Będziesz zaprzeczał, temu co tam jest napisane jak Kaczyński, który klaskał, a mówi że nie klaskał.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos .Ręce opadają jak proste słowa potrafisz zagmatwać: >Gdy oni się oddalili, oto anioł Pański ukazał się Józefowi we śnie i rzekł: «Wstań, weź Dziecię i Jego Matkę i uchodź do Egiptu; pozostań tam, aż ci powiem; bo Herod będzie szukał Dziecięcia, aby Je zgładzić». 14 On wstał, wziął w nocy Dziecię i Jego Matkę i udał się do Egiptu<;,
    Aby choć trochę rozjaśnić twój zamroczony nienawiścią do Boga umysł, postaram się ci podać różnicę między twoimi podchodami a Ewangelią na którą sam sie powołujesz.
    ON WSTAŁ, WZIĄŁ W NOCY DZIECIĘ I JEGO MATKĘ I UDAŁ SIĘ DO EGIPTU; Mt 2/14
    a ty bredzisz; "Taki jest zapis, pisze jednoznacznie ucieczka do Egiptu"
    Więc jeżeli korzystasz z zapisów apokryfów Brytyjskiego Towarzystwa Biblijnego Świadków Jehowy, to nie wciskaj kitu że >pisze jednoznacznie<,bo właśnie jest napisane zupełnie odwrotnie . UDAŁ SIĘ , oznacza przeprowadzkę w ramach jednego Cesarstwa Rzymskiego do innej Prowincji, tylko poza władzą tetrarki Heroda. Całkowicie jak zwykle nie masz rozeznania znaczenia Polskich słów. Poza tym robisz kardynalne błędy gramatyczne; PISZĘ to czas teraźniejszy , a to co czytasz to JEST NAPISANE lub BYŁO NAPISANE.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Chłopie zaczadzony nienawiścią do wszystkiego co Polskę stanowi. U ciebie panuje taki mentlik w głowie jak u pijanego w portkach po sraczce. Mieszasz epoki historyczne, czasy gramatyczne , cytaty bierzesz z cholewy od sandałów, itd, itp. Ze mną rozmawiaj na fakty, albo zamilcz nieudaczniku.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Bzdury opowiadasz, korzystam z Biblii zapis jest taki sam i u mnie i u ciebie, tylko ty pomijasz tytuł, a on brzmi: Ucieczka do Egiptu i tylko tyle, bo ty sugerujesz, że żadnej ucieczki do Egiptu nie było. Teraz przytaczasz, że uciekali do Egiptu, więc się zastanów, bo i w tytule tego tekstu jest jak i w samej treści, więc skoro przytaczasz to jednak była ucieczka, prawda?
  • realista 4 miesiące temu
    SwanSong .Nadeszła odsiecz jednego nieudacznika dla drugiego w jednej osobie . Dobierzcie sobie Woźnego a będziecie się mianować trójcą wyklętą jak samozwańczy >ireneo jam sam buk<
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Przytaczanie tego samego tekstu i niby odwracanie kota ogonem nic ci nie da, przytaczasz ten sam tekst co ja wcześniej i coś mi zarzucasz, to ci się nie uda, bo jak przytoczyłeś, to ucieczka do Egiptu była.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Możesz sobie tak mówić, ale ja mam tylko jeden nick, w odróżnieniu od ciebie. No ale jakim to trzeba być idiotą, żeby przytaczać ewangelię św. Mateusza o ucieczce do Egiptu, zaprzeczając ucieczce do Egiptu.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Przecież ty masz oczy a jesteś kompletnym ślepcem. Podałem ci pełny tekst tego wersetu Ewangelii a ty cięgle rżniesz głupka. Po co taka rozmowa jak z jednej strony mówi człowiek a z drugiej ryczy krowa.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista No to czyli była ucieczka, a ty zaprzeczasz, że nie było, debilu.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Nie odwracaj kota ogonem, kapucynku waligruszku.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista No i znowu będzie coś w stylu jak z tobą rozmawiać, przytoczyłem ewangelię a ty dalej o tej ucieczce której nie było, bo nikt nie uciekał, prawda? Wyprzedzam to co zaraz napiszesz.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Dawaj twój następny nick " Katoda"
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Więcej takiej samooceny >debilu< to podnosi twoją rangę znawcy apokryfów we ireneo jam sam buk. Gotujcie się we własnym ścieku. Bajo jajo!
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Staram się nadążać za tobą. Niestety na twoje idiotyczne odpowiedzi nie przychodzi mi nic innego do głowy, ekspercie od ewangelii, który przytacza coś pomijając tytuł, a który brzmi: Ucieczka do Egiptu.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista I nie myśl sobie, że ci odpuszczę na każdego twojego gniota, będzie mój komentarz. Niestety piszesz kiepsko, a na zadane pytania, odwracasz kota ogonem, kluczysz byle nie udzielić prostej odpowiedzi, dawaj tego "katodę", który jako następny ty będzie dyskutował, przynajmniej będzie zabawnie.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos. Ewangelie Święte w większości były napisane po Grecku i w pierwotnej wersji nie posiadały tytułów poszczególnych wersetów i rozdziałów jak również nie miały numerów wierszy. Właśnie dla takich malkontentów i nieuków, aby łatwo było odnaleźć poszczególne tematy, tłumacze nadali tytuły rozdziałów i ponumerowali wiersze. Na tym bazują tzw >badacze< doszukując się różnic w kropkach i przecinkach a nie przesłaniu Dobrej Nowiny
  • SwanSong 4 miesiące temu
    realista Buddyzm, dżinizm, taozym wydają się znacznie lepsze niż chrześcijaństwo, bo nie straszą karami.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Czyli tam jest to wszystko źle napisane, oczywiście mam na myśli tytuł: Ucieczka do Egiptu, czyli wszystkiemu winni tłumacze? A ty jesteś w tej dziedzinie największym ekspertem? Cóż, nie wiedziałem, czyli teraz wiem, że ucieczki do Egiptu nie było, okej. No, ale skoro ci tłumacze tak namieszali, to może Chrystus nie zmartwychwstał i jest to jakaś przenośnia, śmierć na krzyżu być może też, co wielki ekspercie na to powiesz?
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista No, ale skoro tak jest, to dlaczego kościół z tym nic nie robi, powinni zmienić, tę ucieczkę do Egiptu, której nie było, dlaczego na lekcjach religii uczą o ucieczce do Egiptu, jako wielki ekspert powinieneś o to walczyć, żeby prawda zwyciężyła, może znowu dostaniesz order od prezydenta.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Proponuję, że skoro jesteś w Biblii tyle nieścisłości, żebyś ty jako największy ekspert w tej dziedzinie, napisał ją na nowo, żeby nie było żadnych wątpliwości, może dostaniesz za to nagrodę Nobla?
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Widać że biblia satanistów całkowicie przesłoniła ci racjonalne myślenie. Poczytaj co na ten temat napisał bezpośredni świadek życia i działalności Syna Bożego. Porażony ślepotą i uzdrowiony przez Jezusa Chrystusa- Apostoł Paweł. Najpierw faryzeusz i prześladowca a następnie gorliwy głosiciel Słowa Bożego: "A jeśli Chrystus nie zmartwychwstał, daremne jest nasze nauczanie, próżna jest także wasza wiara".
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Ja się opieram na katolickiej Biblii, a tam jest napisane: Ucieczka do Egiptu, no ale teraz wyjaśniłeś, że żadnej ucieczki nie było. Więc apeluję, żebyś napisał list do papieża, żeby usunęli ten tytuł i wiele innych rzeczy, jako najwyższy ekspert w tej dziedzinie powinieneś im pomóc usunąć z Biblii rzeczy nieprawdziwe.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos . Twoja tu obecność na zlecenie >ireneo jam sam buk< nie służy dochodzeniu do prawdy a tylko i wyłącznie sianiu zamętu. "Gdybyście byli ślepi, nie mielibyście grzechu, ale ponieważ mówicie «Widzimy», przeto grzech wasz trwa nadal". Oznacza to, że grzech często wynika ze świadomego ignorowania prawdy lub z upartego odrzucania możliwości poznania, które prowadzi do niewiedzy. Kompletny ślepcze nie zaprzeczaj faktom > ucieczkę do Egiptu, której nie było <, Nie ucieczkę tylko >UDAŁ SIĘ DO EGIPTU; Mt 2/14< po ostrzeżeniu przez Anioła o grożącym niebezpieczeństwie. Ucieka to kot goniony przez psa, aby czym prędzej czmychnąć na drzewo, a nie człowiek w porę ostrzeżony, aby nie narażał życia Dziecięcia.
    Jesteś kompletnym ignorantem i KATODA ma rację że żadna rozmowa z tobą nie ma sensu.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Czytaj tytuł powyżej, który mówi: Ucieczka do Egiptu, ślepy jesteś, czy nie chcesz tego widzieć, przecież przedstawiłeś wersję tłumaczeń z greki, że nie były takie jakie do końca powinny być ( według ciebie, bo zapewne znasz starohebrajski i starą grekę) i że ten tytuł jest dość nieszczęśliwy, najwyraźniej, źle przetłumaczony. No, ale w ewangelii św. Mateusza pisze co pisze, możesz udawać, że nie dostrzegasz tytułu, ale pisze wyraźnie: Ucieczka do Egiptu. Pominąłeś ją kiedy cytowałeś ewangelię.
  • SwanSong 4 miesiące temu
    realista Lotos cię załatwił, idź płacz w kącie :D
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Powiem ci krótko. A kysz idź tam gdzie norę ma mysz, bo tylko do tego poziomu doszła twoja ewolucja gatunkowa.. Dobra Nowina jest jedna, tylko każdy kto tłumaczył ją z oryginalnych zapisów, miał swój system wartości i do niego starał się dopasować swoje tłumaczenie. Wiele słów nawet w Języku Polskim ma różne znaczenia i dopiero z całego kontekstu możemy określić jego sens. Tym bardziej to trudne w stosunku do Ewangelii , ponieważ Jezus wiele nauk głosił w przypowieściach, które nawet Jego uczniom musiał wyjaśniać , z względu na wieloznaczność. Weź słowo NOGA. Czy powiesz że stół poszedł na nogach na spacer? Nie , ale już człowiek tak. Więc jeżeli w rękopisie jest zapis , że w nocy udał się do Egiptu, to może niektórym nieznających tamtych realiów, kojarzyć się z ucieczką. Ale też jest bardzo racjonalna przesłanka klimatyczna tamtego obszaru. Wszystkie karawany kupieckie wędrują w nocy, ze wzglądu na dzienny upał-nawet do 50 stopni. Drugim powodem jest nawigacja astronomiczna na podstawie gwiazd. Tak że jak nie masz pojęcia to nie mąć sobie i innym w głowach.
  • realista 4 miesiące temu
    SwanSong -dwójnasób Lotos sam się zaorałeś swoją głupotą.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista No, ale jaka jest wieloznaczność w tytule : Ucieczka do Egiptu?
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista To się nie kojarzy, tytuł jest taki i tyle.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Tłumaczysz najpierw o błędach w tłumaczeniu, potem o wieloznaczności słów, kręcisz i kręcisz, a tytuł brzmi tak: Ucieczka do Egiptu.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Jednak kompletnie mnie rozbrajasz swoim analfabetyzmem.
    Po co mój trud i wyrzeczenia, skoro trafia jak groch o ścianę, nie dając nic do myślenia.
    Skoro nie rozumiesz porównań i prostych słów, to zamiast tu tkwić, idź do pasienia krów
    Jeszcze raz postaram się wyjaśnić łopatologicznie,
    to może zrozumiesz co oznacza myślenie logiczne
    Więc jeżeli w rękopisie jest zapis , że w nocy udał się do Egiptu, to może niektórym nieznających tamtych realiów, kojarzyć się z ucieczką. BO SKORO W NOCY SIĘ UDALI , to musieli się spieszyć. Wcale takie nadanie tytułu nie musiało być poprawne. A skoro w rękopisie nie było tytułów wersów, to nie musiały też być nadawane w tłumaczeniach.
    Mądra głowa to rozumie i ze zrozumieniem przyjmuje, ale byle głupek po swojemu kombinuje
    Ale też jest bardzo racjonalna przesłanka klimatyczna tamtego obszaru. Wszystkie karawany kupieckie wędrują w nocy, ze wzglądu na dzienny upał-nawet do 50 stopni. Drugim powodem jest nawigacja astronomiczna na podstawie gwiazd. Taką wersje też przyjął Józef odpowiedzialny Opiekun ,aby nie narażać Dzieciątka na niebezpieczeństwa upału i odwodnienia. Tak że jak nie masz pojęcia o realiach, to nie mąć sobie i innym w głowach.
  • realista 4 miesiące temu
    SwanSong Nikt nikogo na powrozie nie ciągnie do Nieba. Wolny wybór. Jeśli Mojżesza i proroków nie słuchają, to choćby kto z umarłych powstał, też nie uwierzą.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista Tytuł tego opisu brzmi : Ucieczka z Egiptu. Jeżeli nadanie takiego tytułu nie musiało być poprawne, to teraz wielki ekspercie będziesz mówił co jest poprawne w Biblii a co nie, bo znasz starohebrajski, starogrekę i jesteś największym ekspertem od tego co poprawne a co nie. Skoro tak, to jeszcze raz powtarzam zgłoś to kościołowi, niech to zmienią, że to błędny tytuł, bo oni sobie po prostu w nocy wyjechali do Egiptu bo mieli taką fantazję.
  • realista 4 miesiące temu
    Lotos Jednak wyżej cię stawiałem . Okazuje się ,że człowiek upośledzony psychicznie, nie jest w stanie zrozumieć podstawowych pojęć logicznych . Kiedyś się chwaliłeś, że coś liznąłeś z pedagogiki i logiki. Lizanie lodów nie daje wiedzy na temat ich składu, tajników produkcji i przechowywania. Twoja wiedza o świecie zatrzymała się właśnie na etapie lizania i krytyki wszystkiego, czego swym niedorozwiniętym móżdżkiem pojąc nie możesz. Braki intelektualne
    natychmiast zamieniasz w agresję słowną i osobiste wyzwiska. Jesteś namolny do potęgi debil, jak sam siebie określiłeś, a potwierdziła katoda.
  • Katoda 4 miesiące temu
    realista niedługo ten funkcjonalny idiota zacznie udowadniać, że Maryja z Józefem przedzierali się przez zieloną granicę na Synaju, atakowali strażników granicznych, rzucali kamieniami w pograniczników, nadużywali egipskiego systemu socjalnego i wyłudzali nielegalne zasiłku. W tym pustym łbie nie takie rzeczy mogą się ulęgnąć, skoro wyobrażał sobie, że między Palestyną, a Egiptem w Cesarstwie Rzymskim istniała jakaś granica. A z Jezusa zrobił uchodźcę. Stara go chyba nie wyedukowała.
  • Lotos 4 miesiące temu
    realista katoda czyli twoja inna twarz, niestety, w obrażaniu jesteś ode mnie lepszy, debil, to dla ciebie mało obraźliwe stwierdzenie, uwierz mi (ponoć jesteś głęboko wierzący). Udajesz eksperta, ściemniasz, bierzesz się za interpretację Biblii swym ograniczonym rozumkiem i pragniesz być ekspertem jedynym i nieomylnym, oczywiście mającym w małym palcu starożytność, znającym starożytne języki i wyjątkową wnikliwość w to co starożytni mieli na myśli, łącznie z tym w czym się mylili (Ucieczka do Egiptu) a w czym nie.
    Niestety to tylko twoja wizja Kapucynku Waligruszku.
  • Lotos 4 miesiące temu
    Katoda Super! pojawił się ten, którego przywoływałem, prosiłbym jeszcze o scurce, też go lubię.
  • Lotos 4 miesiące temu
    Katoda Czyli oni nie musieli uciekać, a tytuł w ewangelii ś.w Mateusza nie istnieje, bo tam nic takiego nie ma, prawda?
  • Lotos 4 miesiące temu
    Katoda Dlaczego Mateusz nie napisał ucieczka do Rzymu, albo wyprawa krajoznawcza do kolonii rzymskiej, w celu pogłębienia wiedzy geograficznej.
  • Lotos 4 miesiące temu
    Katoda Przed czym uchodziła święta rodzina, czyż nie przed Herodem? A czy Izrael nie wchodził w skład Rzymu? A skoro wchodził i Herod chciał zabić Jezusa, to chcesz powiedzieć, że święta rodzina nie musiała uciekać do Egiptu?
  • SwanSong 4 miesiące temu
    realista I dlatego ich religia jest lepsza.

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania