nn

 

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 6

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (10)

  • Aisak 09.10.2018
    Dziwi mnie, że jeszcze nikt nie zajrzał.
    Nie chcę spojlerować, więc napiszę tylko, że
    Pięknie użyte inspiracje.
    I jak się okazuje zawsze
    Po deszczu wychodzi słońce.

    Albo
    Prawie
    Zawsze.
  • Aisak 09.10.2018
    W tytule zostawiłabym tylko Otchłań.
    Kazdy, kto przeczyta będzie wiedział, że nie będzie cd.
  • Cyber.Wiedźma 09.10.2018
    Co do przedsłowia - dziękuję.
    Co do teksu - Także dziękuję, bo świetnie się go czytało.
    Powodzenia w dalszym pisaniu.
  • Elorence 09.10.2018
    Nie wiem, czemu tu tak cicho i pusto. Pod kiepskimi tworami jest odzew, a tutaj?
    Nie ogarniam.

    Nie mniej, ciężko pisze mi się ten komentarz. Tekst dobił mnie całkowicie. Z przeróżnych przyczyn. Nie potrafiłam się odbić emocjonalnie, chociaż starałam się ze wszystkich sił.
    Nie mogę napisać, że tekst jest dobry. Smutek przebija się przez każde słowo. Nawet końcówkę ciężko nazwać szczęśliwym zakończeniem. Ruszyli do przodu. Spełnili marzenie ukochanej córki.

    Nic więcej już nie napiszę, bo... muszę się uspokoić. Wyciszenie emocji to cholernie trudne zadanie.

    Pozdrawiam.
  • ssiwiec 10.10.2018
    Dziękuję za powyższe komentarze :)

    Elorence
    Z jednej strony cieszę się, że udało mi się wzbudzić emocje, ale z drugiej mam wyrzuty sumienia, że wpędziłem Cię w taki stan. Mam nadzieję, że szybko Ci minęło.
    Pozdrawiam
  • Adam T 10.10.2018
    Witam.
    Technicznie zabijasz tekst brakiem myślników przed dialogami. To, co masz, jest do dzielenia wyrazów i do połączeń typu "czarno-biały", Bielsko-Biała i nazywa się dywiz. Przed dialogiem dajemy myślnik.
    Druga rzecz to zbiór kalek (od słowa kalka). Wszystko, co tu przeczytałem, gdzieś już było, a najwięcej w telewizyjnych produkcjach made in USA (tytułów nie podam, bo ich nie pamiętam i pamiętać nie mam zamiaru). Możesz wierzyć albo nie, to tylko moje zdanie.
    Jeśli zależało Ci, żeby napisać tekst, który się szybko sprzeda, to dałeś radę. Ludzie lubią piosenki, które już raz słyszeli. Ale poza stereotypami nie zobaczyłem tu nic. A temat utraty jedynego dziecka znam aż za dokładnie, dlatego wyłączam wszystkie filtry, czytając podobne rzeczy.
    Piszesz ładnie, prowadzisz ładnie, ale upozowanego dramatyzmu nie kupuję.
    Poza tym, co chciałeś osiągnąć, dając tekst po francusku? Nie znam francuskiego, muszę szukać tłumaczenia, które będzie... nawet nie wiem, czy dobre. Trochę to z Twojej strony snobistyczne.
    Pozdrawiam.
    Ps. Wszystko powyższe ma wyłącznie charakter subiektywny.
  • ssiwiec 11.10.2018
    W czasach, w których wszyscy chcą być na siłę oryginalni brak oryginalności jest oryginalny. To odnośnie zarzutu o "zbiór kalek".
    Ogółem w mniejszym lub w większym stopniu zgadzam się z uwagami. W przypadku braku tłumaczenia piosenki powód jest tak banalny, że aż szkoda zanudzać uzasadnieniem.
  • kalaallisut 10.10.2018
    Postaram się jutro też wpaść. Zwabiła mnie modrosójka błękitna.
  • kalaallisut 10.10.2018
    Miejscami zapis techniczny leży. Jak śledziłeś u mnie Can podrzucał linki.
    Treść piękna. Wstawki wiersz piosenka też. Lubię bardzo lubię taki kolaż. Słowa piosenki mogłeś wstawić z tłumaczeniem na polski już, przynajmniej ja tak robię, z racji właśnie tego powodu, by czytelnik nie szukał. Wystarczy jak chce szukać, to posłucha.
    Smutna bardzo ta opowieść, bohaterowie wciągnięci w czarną dziurę otchłań, na końcu się wydostają.
  • jesień2018 11.10.2018
    Poruszające. Dobrze napisane. Tylko widzę jeden błąd - Jolcia w rozmowach ma jakieś 3 lata, a w liście 8-9...

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania