Przecinek (dribble)
– Wasza Cesarska Mość, przyniosłem prośbę o ułaskawienie skazańca.
Władca westchnął.
– Musisz mi dzisiaj głowę zawracać? Taki piękny dzień. No dobrze, daj, co tak stoisz. Co my tu mamy…
Monarcha umoczył pióro w inkauście i zamaszyście dopisał: „Powiesić nie ułaskawiam”.
Szambelan wziął pismo. Przeczytał i zapytał:
– Panie, a gdzie postawić przecinek?
Komentarze (14)
Podoba mi się!
Ot, a niektórzy mówią, że przecinek nie ma znaczenia ;)
Bardzo dobre, przecinek robi różnicę :)) 5
...zwłaszcza dla skazańca ;)
Fajne ;) Szczegół ma wielkie znaczenie, dla ogółu.
A w tym zdaniu, gdzie wstawić przecinek: Matka pobiła córkę ponieważ była pijana.
Bajkopisarzu, zdanie jest źle skonstruowane, przecinek tu nie pomoże. Dalej będzie dwuznaczne - kto był pijany?
Więc, albo:
"Pijana matka pobiła córkę", albo:
"Matka pobiła córkę, gdyż ta była pijana".
No, pomysłowe. Taki już urok języka polskiego, że bez interpunkcji zupełnie inaczej się czyta.
Chyba we wszystkich językach są takie pułapki :)
Zdzisław B. To zależy jakie, np. w angielskim można powiedzieć "I didn't do nothing" co znaczy nie zrobiłem niczego. Słyszałem żart, że skoro nie zrobił niczego, to znaczy, że przyznał się do wszystkiego.
DEMONul1234 Bardzo wieloznaczne, można takiemu wszystko przypisać.
Brak przecinka dla wisielca jest ułaskawieniem. Dla monarchy chyba bez znaczenia. Prawnie można dyskutować - czy wykonać wyrok, czy nie. Ciekawa jestem, co odpowiedział monarcha?
Pozdrawiam
Pasjo, to jest pułapka dla wykonującego wyrok. "Monarcha polecił wykonać wyrok czy puścić wolno skazańca"? ;)
PS. Dokładniej - posłaniec dotarł z takim pismem władcy "Powiesić nie można ułaskawić". Bez przecinka. Co było dalej, podanie nie przekazuje. Ja zaś, na potrzeby mojej miniaturki, zmieniłem czas i miejsce akcji.
Pzdr.
Doooobre. Niby bez szału, ale myśl robi robotę.
Dobrze, że się spodobało.,JamCi. Pzdr.
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania