...

...

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 3

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (7)

  • Anonim 11.04.2020
    Leea,

    mnie się skojarzył taki cytat:
    czas wstawać, dzień sam z siebie nie zrobi się gówniany ;)

    Podoba mi się tekst, choć na poezyi to ja, zresztą chyba już wiesz.

    "Ropną zaprawą złączone
    Górna i Dolna zakazane małżeństwo
    I ja – Kat – muszę je rozdzielić"
    Tu po mojemu przekombinowane, bo ropne małżeństwo jakoś kojarzy mi sie pejoratywnie i aż się prosi, aby rozdzielić to cholerstwo, a Ty w roli kata w takiej sytuacji? Albo czegoś nie skumałem.

    Pozdrawiam.
  • LeeaThorelli 11.04.2020
    Wiersz nie jest o mnie, chociaż pisany z mojej perspektywy. Może wyda się to dziwne, ale to utwór o depresji. :)
    Akurat ten fragment ma szczególne znaczenie.
    Powieki złączone na wzór małżeństwa, czyli czegoś świętego, nietykalnego (ropa symbolizuje obrączki), odnoszą się do zmęczenia, niechęci, senności osób borykających się z tą chorobą. To codzienna walka, nieudolne próby, z otworzeniem oczu i życiem kolejny dzień z depresją.

    Tutaj mamy słowo kat w dwóch zniszczeniach, jako imię i jako osoba wykonująca wyrok śmierci. Czasem otworzenie oczu dla takich osób jest jak wyrok, który sami na sobie wykonują.
  • Dekaos Dondi 11.04.2020
    LeeaThorelli→Zerkłem na Twój komet wyżej, więc jestem trochę zorientowany.
    A mnie szczególnie→przedostatnia tak jakoś.
    Tak mi się skojarzyło z datą przydatności do spożycia.
    Można zjeść→po→bo to jest dolna data. Ważne, by nie przekroczyć→drugiej... tylko, że ona nie jest podana?
    Pozdrawiam:)→5
    P.S→Też lubię pisać w pierwszej osobie. Łatwiej wczuć się w rolę:)
  • LeeaThorelli 11.04.2020
    Dokładnie o ten termin chodziło, każdy dzień w roku ma swoją datę, a co jeżeli dzień mógłby się zepsuć przed nią? I właśnie dlatego skojarzyło mi się to z depresją.
    Dziękuję za opinię. :)
  • Dekaos Dondi 11.04.2020
    No właśnie. Aż tak nie pomyślałem.
    A swoją drogę, ileż to różnych – by się wydawało – prostych "zależności''
    można przełożyć na ludzkie życie→jako metaforę.
  • Piotrek P. 1988 11.04.2020
    Tekst ciekawy i inspirujący już od kilku pierwszych słów. 5, pozdrawiam :-)
  • LeeaThorelli 11.04.2020
    Dziękuję za opinię. :)

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania