-

-

Średnia ocena: 4.7  Głosów: 3

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (12)

  • Dekaos Dondi 27.11.2018
    Akurat się objawiłaś. Bardzo mi się podoba. Całość. Nie dużo a treściwie. Pozdrawiam*****:)
    ''pełni wskazówek'' ? pełny, pełną ? chyba,że; ''pełni'' dotyczy ''nas''
  • 00.00 27.11.2018
    Dekaos Wywalam to, wrzucę moje trupy w to miejsce. :)
  • Dekaos Dondi 27.11.2018
    Soczyście, obrazowo, wyobraźnia ma co robić. Prosto z krypty: 5
    Pragnęła w jego gardło wbić pazury, ale rozklekotane nogi, wykluczały jakikolwiek ruch.
    Sytuacja była na tyle napięta, że istniała możliwość, iż z odsieczą przybędą potwory, o jakich grabarz nie miał zielonego pojęcia.
    To takie moje jeno - tego tam:~)
  • 00.00 27.11.2018
    Dekaos Dzięki.:) Przemyślę zmianę tych zdań.
  • oldakowski2013 27.11.2018
    a więc:
    ...."poruszył by"... - poruszyłby
    ....wbiła by... - wbiłaby...
    ...przybyły by... - przybyłyby...
    Za błędy dwója, treść taka sobie, zależy kto co lubi.. Więcej nic nie mówię. Pozdrawiam.
  • 00.00 27.11.2018
    oldakowski Nie osłabiaj mnie z tymi ocenami. Panie profesorze. ;)
    Dzięki ;)
  • Ło matko i córko! Canu, chodź tu szybko i popoprawiaj te błędy! Trzy z dwoma minusami, ale pomysła miałaś i za to pięć by się należało.
  • 00.00 27.11.2018
    Francis Dzięki :)
  • Canulas 27.11.2018
    "- Zawiasy Ci siadły? Wymiana biodra będzie cię sporo kosztować. Spojrzała na niego kłapiąc zapadłym wzrokiem z niedowierzaniem." - czemu "Ci" z wielkiej? To nie list. Poza tym brak kreski oddzielającej wypowiedź od narracji, bo od "Spojrzała" jest już narracja.
    Można też wyeliminować jedno dookreślenie dla estetyki zapisu z ci/cię.
    Całość:
    "— Zawiasy ci siadły? Wymiana biodra będzie sporo kosztować. — Spojrzała na niego, kłapiąc zapadłym wzrokiem z niedowierzaniem.
    Albo lepiej jeszcze coś z szykiem.
    "— Zawiasy ci siadły? Wymiana biodra będzie sporo kosztować. — Spojrzała na niego z niedowierzaniem, kłapiąc zapadłym wzrokiem."
    Lub możemy przesunąć - wymienić elementy i wpierw dookreślić wypowiedź, a potem opisać spojrzenie. Tylko że nie do końca rozumiem rolę słowa kłapiąc. Można kłapać dziobem, i wtedy byśmy to podciągneli pod wypowiedź. A element narracyjny btyśmy oddzielili, zaczynając od niego.
    Spojrzała zapadłym wzrokiem.
    ""— Zawiasy ci siadły? — kłąpnęła dziobem — Wymiana biodra będzie sporo kosztować.
    No takie różne wariacje od wariata. I nie, nie jestem ĄĘ ;)

    "Jak on śmie z nią zadzierać, kalkulowała objętość jego ciała i dopasowywała do swoich już odwapnionych. " - a zobacz zapis, jakby od siebie nie uciekać, nie oddalać się. Czyli wyjjść z tzrecioosobowego zapisu myśli. Oczywiście to + amputacja zbędnych dookreśleń personalnych.
    "Jak śmie ze mną zadzierać" – myślała, kalkulując objętość jego ciała i dopasowując do swoich już odwapnionych."

    "Skrzek jaki się rozdarł po niebie poruszył by umarłych, ale nie tym razem. " - tutaj można wydzielić wtrąceniem + błąd, który pokazął Pan Oldakowski. Tych błędów nie powielam.


    "- Dość! - Warknął potężny bies." - warknął w tym konkretnym przypadku jest dookreśleniem wypowiedzi, więc z małej.

    "Igla podeszła do kościstej podając jej narzędzie zbrodni. " - chyba igła + pomiędzy "podeszła, a "podając" chyba przecinek, ale z przecinkami to ostrożnie.

    A nie, sorry. Dalej też jest Igla, czyli mój błąd. Mógłbym wyedytować komentarz, ale lepiej, żeby mój bład było widać ;)

    "- Cezary - wyszeptał. - Ona zrobiła ze mnie przynętę. Pomóż mi.

    - Jest już za późno, będziesz jej sługą, dopóki nie zetnie ci głowy. To ciało, które leży w kaplicy, musisz je przygotować w ofierze.

    - Komu? - Obraz zaczął się przed nim załamywać." - ooo, tutaj fragment o dobrze rozplanowanym i zapisanym dialogu. Tak ma być.


    Ok. Jest mięsnie i za to Cię niezwykle cenię. Jesteś latarnią obrzydliwośći na Opowi. Nikt w tej materii nie ma do Ciebie podjazdu. Ogarniaj tylko detale.
    Pozdrox. (4)
  • 00.00 27.11.2018
    Can Błędy paskudne, pasują przynajmniej do tych ohydztw. ;)
    ,,Cię'' wiem, że z małej, weszło z automatu.
    Igla z tłumaczenia to igła. :) Byłeś blisko.
    No, to się doczekałam, obrzydliwości, a jeszcze nie dawno byłam taka subtelna. ;) Co to Opowi robi z ludźmi.
    Za resztę wiadomo jak zwykle ogromne dzięki. :)
  • Pasja 30.11.2018
    Witam
    No proszę grabarz pokonał kostuchę. Biodra w takim wieku są już zaatakowane osteoporozą i w takiej sytuacji trzeba wstawić implant. Czy układ Igly i grabarza się ziści? Komu ciało z kaplicy ma przygotować Igla?

    Jak zwykle mroczno i chłodno. Pozdrawiam
  • 00.00 30.11.2018
    pasja Właśnie czekam na śnieg i sterylną biel, tak na chłodno w innym klimacie. :)

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania