Rzeźnia nr 1
rozbiorę cię
jak półtuszę
a między żebrami
nie ma nic
ciekawego dla ludzi
choćby ktoś się łudził
że miałaś serce
w podzięce
będę rozdzierał i kochał
i miał
senno-niebieską
pełną groteski
oraz wad
zapomnij o dniu wczorajszym
już o jeden dzień jestem starszy
Komentarze (97)
Peel, nie autor, bo masz notoryczną tendencję do mylenia literatury z życiem autorów.
Właśnie dlatego, że mądrzejszy...
Nie wiem czy nie usunęłabym z pierwszego "nie ma" na rzecz myślnika. Po korekcie w zapisie oczywiście.
Paskudny zapis - nie podoba mi się wersyfikacja.
Wiersz niezły, choć treść nieprzyjemna. Ot. Tom wytłumaczyła
Nietypowe rytmicznie, ale taki miałem zamiar.
Dlatego taka wersyfikacja.
Nie baw się w grafomanów tutejszych, co im się poezja na Mickiewiczu skończyła.
starszy - wczorajszy, serce - podzięce.
Z tym serce - podzięce to jakoś bym nie wpadł.
Podzięki pod gerundium raczej podciągnąć się nie da, zatem wychodzi, że rzeczownik, fleksja taka sama. Puchacz, wiem, że nie lubisz żadnych uwag, tak mi się z rozpędu napisało, sorry, się nie powtórzy ?
Krytykanctwa nie uprawiam, dobrze o tym wiesz, jeśli coś sugeruję to dla dobra wiersza, nie żeby autora umniejszyć. Oczywiście mogę się pomylić, zatem nie należy moich sugestii traktować jako wyroczni. O! ?
Tak mi się wydaje, uważasz inaczej?
To cieszę, że nie wziąłeś do siebie. Może mam hysia na punkcie rymów, ale przez niedobre rymy przegrywałam slamy i ambicja mnie zmotywowała do nauki ?
podzięka (język polski)
znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
https://pl.wikipedia.org/wiki/Rzeczownik_odczasownikowy
Zresztą zajrzyj do bardziej wiarygodnych źródeł, ja mam ograniczone możliwości ?
Tu masz morfologię, to jest rzeczownik:
http://www.morfologia.com.pl/p/po/podzi_eka.html
A jak coś jest nieregularne, to co wtedy zrobisz?
Dzięki, bo ja roztargniona jestem, a teraz siedzę nad angielskim i mogło mi się cóś pochrzanić ?
Rozumiem, mnie się też tak zdarza ?
Tu jest spis rzeczowników odczasownikowych, podzięki nie ma:
https://pl.wiktionary.org/w/index.php?title=Kategoria:J%C4%99zyk_polski_-_rzeczowniki_odczasownikowe&pagefrom=podduszanie&subcatfrom=P&filefrom=P#mw-pages
Ojej, to trzeba dopisać!
Cóż za niedopatrzenie językoznawców?
Podzięka to rzeczownik. Można dyskutować ci najwyżej czy odczasownikowy. Ja uważam, że bardziej od " wdzięczność".
Podzięka, dzięki skladam. Mogę się mylić co do klasyfikacji samego rzeczownika, zaś na pewno nie w tym,.że to jest rzeczownik...
Hahahahahha, niedoróbka! ?
Jest taki dział językoznawstwa - etymologia, który się zajmuje pochodzeniem wyrazu, żeby mieć pewność, trzeba ustalić skąd się wyraz wziął, ja nie wiem, w spisie go nie ma jako rzeczownik odczasownikowy ?
Mnie? O nic.
"Roodzina wyrazowa ietymologia wyrazu wdzięczność
Wyraz wdzięczność należy do rodziny wyrazowej ze rdzeniem dzięk-, dzięcz-, którą tworzą współcześnie pełnoznaczne części mowy:– rzeczowniki: dziękczynienie; podzięka; podziękowanie wdzięczność; nie-wdzięczność; niewdzięcznik; odwdzięczenie się; wdzięk; wdzięki,– czasowniki: dziękować; (dzięki!); nadziękować się; odwdzięczyć się; podzię-kować; zawdzięczać (komuś coś),– przymiotniki: dziękczynny; niewdzięczny; wdzięczny,– przysłówki: dziękczynnie; niewdzięcznie.Jednostki nieciągłe należące do tej rodziny to np. Święto Dziękczynienia3; wyrazy wdzięczności; rozpływać się we wdzięczności; ciężar wdzięczności (...)"
Trochę źle się wkleiło bo z pdfu, ale chyba rozwiewa wątpliwości :)
Matulu, aż mi głupio to tłumaczyć...
No super! Tego źródła było mi trzeba ? ?
.,¡i|¹i¡¡i¹|i¡,.
.`'¹li¡|¡|¡il¹'`
Dlaczemu atakujesz Tjeri, bo się pomyliłaś - errare humanum est, ja też się mylę, ten się nie myli, co nic nie robi. O!
Zatem wrzuć na luz ?
Szpilka to wszystko przez te Twoje rzecz.odcz. ?
Przynajmniej odświeżyliśmy wiadomości, mnie potrzebne bardzo, bo nie można mówić dobrze w obcym języku, gdy się ojczystego nie zna ?
Idę popracować. Pozdrówka!
Ja też wracam do przerwanych zajęć, dzięki i udanego dzionka ?
Lepsza nauka z polaka,
niż beznadziejna draka?
Byle tylko nie czyimś kosztem, aha, fajnie jest, gdy język staje się zabawą, oczywiście nie ten w jamie ustnej. Ciao ?
Lecę, bo nie mam czasu.
?
Dzięki Ench.
http://www.wojaczek.art.pl/krucjata/piosenka_z_najwyzszej_wiezy.html
Oceny nie dałam, bo nie mam za bardzo co... :p
Dobry!
Widzę długą dyskusję nad -podzięką-, może pomogę.
To jest tak: -podzięka- w mowie potocznej, a w starannej - podziękowanie.
Wyraz podstawowy: dziękować (czas. niedokonany) -----> podziękować - pochodny (czas. dokonany) -----> podziękowanie (rzeczownik odczasownikowy) i od niego potocznie ------> podzięka (III, bez liczby mnogiej).
Czyli rzeczownik odczasownikowy -podziękowanie- posłużył do utworzenia rzeczownika -podzięka- .
Kiedyś, w dawnej polszczyźnie, -podziękować- używano jedynie w znaczeniu: porzucić, zrezygnować (np. Teatr zbudował, wojennym czynom podziękował) - co koresponduje z puentą tego wiersza:).
Ja zaś czasem lubię dzielić włos na czworo i odczytuję wiersz wieloaspektowo. Zostawię dla siebie przemyślenia. ale za to, że mnie zmusił do tego, plus dla Autora .
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania