Schadzka z szubienicą
https://youtu.be/THNEolxBmso
Marilyn Manson – Long Hard Road Out of Hell
I want to fly into your sun
Need faith to make me numb
Live like a teenage Christ
I'm a saint, got a date with suicide
Oh, Mary, Mary
To be this young is oh, so scary
Mary, Mary
To be this young I'm oh, so scared
I wanna live, I wanna love
But it's a long hard road out of hell
You never said forever could ever hurt like this
You never said forever could ever hurt like this
Spin my way out of hell, there's nothing left in this soul to sell
I live fast and die fast too
How many times to do this for you?
How many times to do this for you?
Mary, Mary
To be this young I'm oh, so scared
I wanna live, I wanna love
But it's a long hard road out of hell
I wanna live, I wanna love
But it's a long hard road out of hell
You never said forever could ever hurt like this
You never said forever could ever hurt like this
I wanna live, I wanna love
But it's a long hard road out of hell
I wanna live, I wanna love
But it's a long hard road out of hell
Long hard road out of hell
I wanna live, I wanna love
But it's a long hard road out of hell
Sell my soul for anything, anything but you
Sell my soul for anything, anything but you
Schadzka z szubienicą
Chciałbym jeszcze za życia wniknąć w Twoje światło
Czy mnie wiara znieczuli? Ach, jakże niełatwo!
Jak nastoletni Chrystus, choć wierzący w nicość –
Na schadzce swej jedynej, pierwszej, z szubienicą...
O, Maryjo, Maryjo, Mater Dolorosa!
Być tak młodym, to straszne! Ogarnia mię groza!
O, Maria, Maria: sic, ora pro nobis!
Tak zapalny i młody, obyś przetrwał, obyś!
Bardzo żyć chcę i kochać – długa z piekła droga –
Kamienista i stroma – nie masz, nie masz Boga!
Lecz nikt mi nie obwieścił, że to słowo – nigdy
Będzie bardzo tak boleć... kiedyś; zawsze, nigdy!
Zawróć z drogi do piekła moje błędne nogi
W duszy został na handel tylko ból niedrogi...
A ja żyję pospiesznie, ginę jeszcze chyżej;
Ile jeszcze dla Ciebie do śmierci się zbliżę?
Ile razy dla Ciebie do śmierci się zbliżę?
(...)
Długa i kamienista, stroma z piekła droga;
Bardzo żyć pragnę, kochać – i wołam do Boga...
Lecz to długa i trudna powrotna jest droga!
Za duszę więc kupiłem wszystko, oprócz Ciebie...
Nie spotkamy się nigdy... Nigdy w jednym Niebie...
Komentarze (12)
Tytuł bardzo mi się podoba i przekład też. Pozdrawiam ?
Cieszę się, oryginał daje dużo swobody, a ta Maryja jest niesamowita. No i Merlin Manson przebrany za Boże Ciało...
Pozdrawiam ?
Stała żałobna płacząc... ?
https://www.youtube.com/watch?v=r9O80oxwhp8
Super. Vivaldi w odpowiedzi na Mansona. Muzyka nie zna granic ?
Pozdrawiam ?
piękna muzyka ?
Pobóg Welebor, Rozwiazanie
Ostatnią część (Allegro) wykorzystano w filmie „Siekierezada” na podstawie książki E. Stachury o tym samym tytule. ????
Narrator : W poniedziałek lecę do bibljoteki po Siekierezadę, jeśli będzie. Stachury znam tylko Się, i jakieś fragmenty Dzienników...
Pobóg Welebor
Jeśli będą mieć „Całą jaskrawość”, koniecznie wypożycz — na pewno Ci się spodoba. ?
A „Siekierezadę” możesz obejrzeć tutaj: https://www.youtube.com/watch?v=RzhWcVA-zXY
Cała jaskrawość... Cudowny tytuł. Filmu nie obejrzę, nie oglądam za bardzo... Chyba że rozrywkowe, albo ulubione, jak Sanatorium pod klepsydrą, nie ma tego zbyt wiele, film musi mieć dobre zdjęcia, jak ten film nakręcony przez hindusa, reżysera klipu Losing my religion... Nie pamiętam tytułu, z 2011, o bogach i tytanach...
Narrator : Immortals się nazywa. Scenariusz słaby, ale uczta dla oczu.
No, no...
Dzięki ?
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania