Każda istota ma prawo do życia, prawda? / Nie każda ;)
Długowłosy zrobić uskok i sparował drugie uderzenie - tu powinno chyba być zrobił uskok.
A co do tekstu całkiem oki, ale był dla mnie tym razem za ciężki i szyty na siłę, ta historia mi się jakoś nie spodobała. Czytało mi się mieszanie, raz lekko, za chwilę ciężko. Trochę dialog wydał mi się sztuczny. Zakończenie było w porządku.
Całość była spoko, ale nie porwała mnie jak inne.
Ten fragment mi się podobał -Domenic ruszył z krzykiem ku pozostałym żołnierzom. Chwycił Mertainera mocniej i zaczął bieg. Trzymał go nisko, nachylił .... -
Do
-... z żołnierzem gonu sam na sam.
3 :(
Jeśli chodzi o historię, jest ciekawa. Nawet dobrze mi się czytało, ale mam trochę uwag:
,,Leżał, krwawi nadal, krew ta bulgotała." - trochę dziwnie mi brzmi to zdanie, poza tym najpierw czas przeszły, po przecinku teraźniejszy i znowu przeszły;
,,Brakowało kawałka jego ciało" - ,,ciała";
,,Nie liczy się to. " - W tym i trzech następnych zdaniach moje uwagi dotyczą szyku. W sumie to pierwsze jeszcze nie jest takie złe, choć czytając całą wypowiedź napisałabym ,,To się nie liczy", ale pozostałe brzmiały gorzej;
,,Gon dlatego cię ścigał?" - Może to bardzo tradycyjne, ale pytanie zaczęłabym od słowa pytającego, czyli: ,,Dlatego gon cię ścigał?";
,,Myślał, że kostka go zostawi już na zawsze. " - taki szyk byłby jak najbardziej pasujący, gdyby nie było tego ,,już na zawsze", bo w tej formie można mieć wrażenie, że nie planowałeś tego pisać, tylko dodałeś to później. W tej sytuacji lepiej chyba brzmi ,,Myślał, że kostka zostawi go już na zawsze.";
,, Drassen, Ned i Fasek teraz są bogami i tego nie zmienimy, kostko " - ,,Teraz Drassen, Ned i Fasek są bogami i nie zmienimy tego, kostko.";
,,Owe siły próbują bowiem, wtargnąć do naszego świata i ustalić swój porządek. " - bez przecinka, ,,próbują wtargnąć" to jedno orzeczenie;
,,Wtedy Chaos mnie tutaj wysłał, ale Ned wtedy zajął się Bramą i powstrzymał żołnierzy Chaosu." - jedno ,,wtedy" mógłbyś zamienić na jakiś zamiennik albo nawet w ogóle odpuściłabym to drugie;
,, Mogę albo dać cię na pożarci Chaosowi i jego siostrze bądź odesłać z powrotem do ciała." - ,,pożarcie" (literówka), poza tym według mnie powinieneś albo użyć konstrukcji ,,albo..., albo..." (,,Mogę albo dać cię na pożarcie Chaosowi i jego siostrze, albo odesłać z powrotem do ciała."), albo wyrzucić całkiem to ,,albo", bo jest niepotrzebne.
,,Odesłałam jego duszę do Nicości, by nikt wiedza o przyszłości przepadła." - coś tu jest nie tak;
,,Zobaczył przed sobą idących żołnierzy. Obok także byli." - trochę sztucznie to brzmi, można by to może jakoś połączyć w jedno zdanie albo po prostu zmienić, żeby brzmiało bardziej naturalnie;
,,Padła natychmiast na ziemię (przecinek) wykrwawiając się.";
,,Zabić, skurwysyna, jazda!" - bez pierwszego przecinka;
,,podczas biegu ku czterech kolejnych" - ,,ku czterem kolejnym".
Sporo mi tego wyszło. Nie musisz się stosować do tego wszystkiego, część to tylko moje subiektywne zdanie, pozostawiam to twojej ocenie. Tym razem ode mnie 4:)
Mhm... Z niektórymi się nie zgadzam, gdyż są one częścią dialogu, czyli wypowiedzią subiektywną, wiec każdy może mówić jak tam chce ;) Ale reszta i literówki, i błędy poprawię. Dzięki :D
- A kim jesteś ty, Złoty Gepardzie? Kim byłeś? Nie liczy się to, gdyż esteś tym, czym jesteś i nic tego nie zmieni. Tak samo jest ze mną, jestem sobą, jestem - Zauważyłam, ze powinno być chyba jesteś, a nie esteś - chyba, że taki inny zwrot.
- Gdy Elarteck powróci, każdy umrze. A i nie każda istota ma prawo do życia - Haha :) Racja :)
Coś tam się zmieniło, mam słabą pamięć, ale wydaje mi się, że dialogi są bardziej płynne, nie było tej ciężkości.
dałabym 4 ;)
Ja nigdy nie zmieniam oceny nawet po poprawieniu tekstu przez autora. Zajrzałam z dwóch powodów co, Ci Drassen , NataliaO powie po zmianie treści, bo jej trzy mnie zszokowało, ulubieniec dostał 3... I jak będzie wyglądać ta zmiana.
Powiem tak gdybym tekst przeczytała ten, a nie tamten dostałbyś 5, bo tutaj jest lekko co rzadko Ci się zdarza pisać tak swobodnie. Krytyka Nat, chyba dobrze zrobiła.
Dam 5 :)
Komentarze (16)
Długowłosy zrobić uskok i sparował drugie uderzenie - tu powinno chyba być zrobił uskok.
A co do tekstu całkiem oki, ale był dla mnie tym razem za ciężki i szyty na siłę, ta historia mi się jakoś nie spodobała. Czytało mi się mieszanie, raz lekko, za chwilę ciężko. Trochę dialog wydał mi się sztuczny. Zakończenie było w porządku.
Całość była spoko, ale nie porwała mnie jak inne.
Ten fragment mi się podobał -Domenic ruszył z krzykiem ku pozostałym żołnierzom. Chwycił Mertainera mocniej i zaczął bieg. Trzymał go nisko, nachylił .... -
Do
-... z żołnierzem gonu sam na sam.
3 :(
Jakim cudem napisałem tak słabo? Wyszedłem z wprawy? Lecę do poprawek natychmiast!
,,Leżał, krwawi nadal, krew ta bulgotała." - trochę dziwnie mi brzmi to zdanie, poza tym najpierw czas przeszły, po przecinku teraźniejszy i znowu przeszły;
,,Brakowało kawałka jego ciało" - ,,ciała";
,,Nie liczy się to. " - W tym i trzech następnych zdaniach moje uwagi dotyczą szyku. W sumie to pierwsze jeszcze nie jest takie złe, choć czytając całą wypowiedź napisałabym ,,To się nie liczy", ale pozostałe brzmiały gorzej;
,,Gon dlatego cię ścigał?" - Może to bardzo tradycyjne, ale pytanie zaczęłabym od słowa pytającego, czyli: ,,Dlatego gon cię ścigał?";
,,Myślał, że kostka go zostawi już na zawsze. " - taki szyk byłby jak najbardziej pasujący, gdyby nie było tego ,,już na zawsze", bo w tej formie można mieć wrażenie, że nie planowałeś tego pisać, tylko dodałeś to później. W tej sytuacji lepiej chyba brzmi ,,Myślał, że kostka zostawi go już na zawsze.";
,, Drassen, Ned i Fasek teraz są bogami i tego nie zmienimy, kostko " - ,,Teraz Drassen, Ned i Fasek są bogami i nie zmienimy tego, kostko.";
,,Owe siły próbują bowiem, wtargnąć do naszego świata i ustalić swój porządek. " - bez przecinka, ,,próbują wtargnąć" to jedno orzeczenie;
,,Wtedy Chaos mnie tutaj wysłał, ale Ned wtedy zajął się Bramą i powstrzymał żołnierzy Chaosu." - jedno ,,wtedy" mógłbyś zamienić na jakiś zamiennik albo nawet w ogóle odpuściłabym to drugie;
,, Mogę albo dać cię na pożarci Chaosowi i jego siostrze bądź odesłać z powrotem do ciała." - ,,pożarcie" (literówka), poza tym według mnie powinieneś albo użyć konstrukcji ,,albo..., albo..." (,,Mogę albo dać cię na pożarcie Chaosowi i jego siostrze, albo odesłać z powrotem do ciała."), albo wyrzucić całkiem to ,,albo", bo jest niepotrzebne.
,,Odesłałam jego duszę do Nicości, by nikt wiedza o przyszłości przepadła." - coś tu jest nie tak;
,,Zobaczył przed sobą idących żołnierzy. Obok także byli." - trochę sztucznie to brzmi, można by to może jakoś połączyć w jedno zdanie albo po prostu zmienić, żeby brzmiało bardziej naturalnie;
,,Padła natychmiast na ziemię (przecinek) wykrwawiając się.";
,,Zabić, skurwysyna, jazda!" - bez pierwszego przecinka;
,,podczas biegu ku czterech kolejnych" - ,,ku czterem kolejnym".
Sporo mi tego wyszło. Nie musisz się stosować do tego wszystkiego, część to tylko moje subiektywne zdanie, pozostawiam to twojej ocenie. Tym razem ode mnie 4:)
Edytowany tekścior ;)
- Gdy Elarteck powróci, każdy umrze. A i nie każda istota ma prawo do życia - Haha :) Racja :)
Coś tam się zmieniło, mam słabą pamięć, ale wydaje mi się, że dialogi są bardziej płynne, nie było tej ciężkości.
dałabym 4 ;)
Powiem tak gdybym tekst przeczytała ten, a nie tamten dostałbyś 5, bo tutaj jest lekko co rzadko Ci się zdarza pisać tak swobodnie. Krytyka Nat, chyba dobrze zrobiła.
Dam 5 :)
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania