Wielkich kroków wiele
Gdy dokładam starań wszelkich
Kiedy krok próbuję zrobić
Gdzieś tam w głowie słowo "wielkich"
Się przyczaja chce wydobyć
Trochę się łomocze obija
Już na język się nasuwa
Lecz w komplecie z nie za pięknym
Drugim słowem przypomina
Ile tych porażek upadków
Niepowodzeń wielkich było
Mogę wstecz iść wiele kroków
Losu nic nie złagodziło
Komentarze (5)
Kasumi....
Się przyczaja chce wydobyć - niepoprawny zapis.
język potoczny, młodzieżowy.
wiersz wymaga poprawy.
Dziękuję za opinię :) Wiem, że taki zapis jest niepoprawny ale uważam, że w ten sposób brzmi to o wiele lepiej niż gdyby zapisane było poprawnie.
Co do tego że wiersz wymaga poprawy - wiem, jak każdy który tutaj dodaję. Nie muszą być dobre, jestem totalną amatorką ;) Piszę by wyrzucić z siebie co to siedzi na sercu.
Ogólnie ten wiersz miał być rymowany? Jeśli tak, to słabo to wyszło. Pierwsze wersy w 2 i 3 zwrotce psują rytm czytania (za dużo sylab). To "fatum" na końcu, według mnie, jest źle użyte. (Bo fatum nie da się złagodzić czy zaostrzyć. Polecam użyć słowa "losu") Ogólnie treść tak dziwna. Pracuj dalej i niech następny wiersz będzie lepszy, pozdrawiam!
Dzięki za opinię :) los naprawdę pasuje o wiele bardziej
Co do rymów nie było dla mnie ważne by się zgadzały. Jeśli mowa o treści - chodzi tutaj o ciągle niepowodzenia pomimo starań, pewnego rodzaju przeznaczenie do ciągłych upadków i porażek. Brak możliwości zrobienia kroku do przodu w czymkolwiek, jakiejkolwiek dziedzinie.
nie zachywca
Napisz komentarz
Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania