¯\_(ツ)_/¯

¯\_(ツ)_/¯

Średnia ocena: 4.0  Głosów: 12

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (46)

  • Narrator 13.10.2020
    Bardzo poetyczny i zmysłowy przekład - „niebieszczy róża Rilkego". Treść oryginału, w polskiej szacie. Znakomity efekt!
  • Szpilka 13.10.2020
    Narrator, dziękuję pięknie ?
  • Jarema 13.10.2020
    Ładne.
  • Szpilka 13.10.2020
    Jarema, dziękuję za miłe ?
  • Szpilka 13.10.2020
    *ładne
  • Anlima 13.10.2020
    Podoba mi się, lubię tak I styl o soboty.5
  • Szpilka 13.10.2020
    Anlima, cieszę się, że się podoba ?
  • Anlima 13.10.2020
    Szpilka ???
  • Szpilka 13.10.2020
    Anlima

    Oj, ???
  • kigja 13.10.2020
    Bardzo lubię klasykę, więc dla mnie wiersz na medal!
  • Szpilka 13.10.2020
    Kigija, dziękuję za - na medal ?
  • Tjeri 13.10.2020
    Klasa, Szpilko.
    Tyle powiem.
  • Szpilka 13.10.2020
    Tjeri, dziękuję za klasa ?
  • kigja 13.10.2020
    Szpilka...
    A wiesz co żem pomyślała i wymyśliła?
    Wiesz, czy nie wiesz?
    To się dowiesz?

    Żem wymyśliła, co nie, Weekend z klasyką ?
    Mogłabyś z befaną poprowadzić konkursik dla POETOPIÓRKÓW☺ razem, albo na zmiany, albo samodzielnie, jeśli czas pozwoli.
    W każdy łikend, albo co drugi. Do obgadania.

    Zasady proste:
    1. W piątek temat i wybrany gatunek z klasyki
    2. Sobota i Niedziela czas na napisanie
    3. Poniedziałek ocena komisji

    Co o tym myślisz?
    I co o tym pomyśle myślą inni?
    ?
  • Tjeri 13.10.2020
    Pomysł zacny, ale czy chętni będą... I ile osób jest w stanie cuś klasycznego napisać (klasycznego, a nie brzmiącego jak Mickiewicz na bani). A może właśnie się mylę? I zdziwię i w ogóle?
  • kigja 13.10.2020
    No, właśnie chodzi, żeby pokazać różnicę i nauczyć ludzi klasyki, czyli korzeni Poezji.
    Jeśli za kilka mcy ktoś stwierdzi, że nauczył się czytać i pisać klasykę dzięki tej i tej osobie, to będzie sukces.

    To tylko pomysł, nikt nie powiedział, że musi wypalić.

    Zgłoszę go Zacisze jeszcze?
  • Tjeri 13.10.2020
    kigja spróbować zawsze warto. Znaczy na opowi, bo Zaśmieciu +
    to nie ?.
    Żartuję oczywiście. Tam jest tylu użytkowników, że na pewno ktoś się zgłosi.
  • Szpilka 13.10.2020
    Ależ chętnie, ale czy podołam? ? Mam nadzieję, że Befana się przyłączy, bo to chodząca, a raczej surfująca skarbnica wiedzy o poezyi.

    Kigja, z Ciebie bardzo kreatywna osóbka, zapodaj zatem temat pilotażowy i formę /nie za trudną na początek/, zobaczymy, czy zabawa chwyci ?

    A czy żiri też może brać udział, bo ja też bym chciała się pobawić w poezyję rymowaną ?
  • Jarema 13.10.2020
    Tjeri a co ci do cholery przeszkadza Mickiewicz? Nie był zwykłym wierszokletą, ale swoje zdolności chociaż wykorzystał dla dobra ogółu.
  • kigja 13.10.2020
    Szpilka

    Hmm... Ale wiesz co ja napisałam tylko
    1 sonet
    2 villanelle
    1 triolet
    1 pantum

    Wydaje mi się, że triolet jest dosyć łatwy, ale nie jestem ekspertką.
    Dlatego przepraszam, ale wolałabym nie brać na siebie ciężaru jakiegokolwiek wyboru, bo może okazać się nietrafiony.

    Oczywiście, że żiri, jako dobry przykład właściwej formy, może, a nawet powinien uczestniczyć w konkursie.

    POETOPIÓRKI muszą w końcu od kogoś brać przykład.

    Jeżeli się zgadzasz to SUPER☺
  • Szpilka 13.10.2020
    kigja

    Oprócz pantum to wszystkie gatunki popełniłam, vilanella mnie nie pociąga, te powtórzenia męczą.

    To gratuluję umiejętności ?

    Poczekamy zatem na Befanę.
  • Tjeri 13.10.2020
    Jarema, czytaj ze zrozumieniem - to naprawdę dobra umiejętność.
  • kigja 13.10.2020
    Szpilka
    ?
  • befana_di_campi 14.10.2020
    Szpilka Befana pisuje i przekłada tylko wtedy, kiedy ma natchnienie ;) Także - pod wpływem owego natchnienia - rymuje. Po swojemu :-) Oraz - rysuje ;)

    Befana nie znosi żadnej, narzucanej nań dyscypliny. Z wyjątkiem własnej :-)

    Serdecznie :)

    Do Twojego tłumaczenia odniosę się w osobnym poście.
  • Szpilka 14.10.2020
    befana_di_campi

    Ja też tak mam, piszę, kiedy cóś mnie natchnie, ale już nie maluję, bo czasu brak, być może znów zacznę, jak przejdę na emeryturę, ale to jeszcze nie tak prędko ?
  • Dekaos Dondi 13.10.2020
    Szpilka→No no no→Aleś zacnie napisała. Też takie lubię czytać:)→Ty byś najchętniej całe Universum zrymowała:D
    Jak to jest z rymami i ilością sylab w wersie w sonecie. W tych dwóch trzywersowych mogą być dowolne? Czy jak ?
    Pozdrawiam:)↔5
  • Szpilka 13.10.2020
    Dekaos, wg mnie to wygląda na strofę izometryczną, rymy w strofie pierwszej rymują się z drugą, ja zapisałam inaczej, bo nie ma dobrych rymów do "deszczu" i "zmierzchów". U Krolowa wersy się różnią, ale to może być zapis akcentowy i wtedy nie musi być równa liczba sylab, akcenty to wyższa szkoła jazdy, poetykę trzeba studiować, a ja tylko hobbystką jestem ?

    W dziewięciozgłoskowcu Kasprowicza tercyny mają po dziewięć zgłosek, jak i reszta:

    Krzak dzikiej róży w ciemnych smreczynach

    W ciemnosmreczyńskich skał zwaliska,
    Gdzie pawiookie drzemią stawy,
    Krzak dzikiej róży pąs swój krwawy
    Na plamy szarych złomów ciska.

    U stóp mu bujne rosną trawy,
    Bokiem się piętrzy turnia śliska,
    Kosodrzewiny wężowiska
    Poobszywały głaźne ławy...

    Samotny, senny, zadumany,
    Skronie do zimnej tuli ściany,
    Jakby się lękał tchnienia burzy.

    Cisza... O liście wiatr nie trąca,
    A tylko limba próchniejąca
    Spoczywa obok krzaku róży.
  • Szpilka 13.10.2020
    Aha, dziękuję pięknie za komentarz ?
  • Dekaos Dondi 13.10.2020
    Szpilko↔Dzięki:)↔Jestem trochę mądrzejszy i przykład jest:)
    Gdybyś zechciała, to zerknij na mą wtedy próbę.
    Poprawiałem kilka razy i ciągle mi coś nie pasi.  https://www.opowi.pl/klosy-madrosci-a42704/
  • Szpilka 13.10.2020
    Zerknęłam ?
  • laura123 13.10.2020
    niebieszczy - zlowieszczy, to zatrzymuje niepotrzenie, ogólnie ostatnie dwa wersy odstają. Reszta prima sort.
  • Szpilka 13.10.2020
    Z rymami dokładnymi tak jest, tak kiedyś pisano, dziękuję za prima sort ?
  • Pasja 14.10.2020
    No, no i też wyśmienicie przełożyłaś na język polski sonet giganta literatury niemieckiej. Podziwiam i chylę czoła.
    Pozdrawiam
  • Szpilka 14.10.2020
    Dziękuję, Pasjo, tak sobie pozwoliłam i cieszę się, że wyszło, ale to nie jest moje hobby ?
  • befana_di_campi 14.10.2020
    To nie Rilke - gigant a Krolow! Wiersz bardzo trudny oraz wieloraki w interpretacji.
  • Szpilka 14.10.2020
    befana_di_campi

    Trudny, trudny, a szczególnie trudno wbić cudze myśli w wąską ramę sonetu ?
  • Szpilka 14.10.2020
    befana_di_campi

    Aha, zapomniałam podziękować za komentarz, zatem dziękuję pięknie ?
  • Pan Buczybór 14.10.2020
    Nie znam niemieckiego, nie potrafię ocenić na ile jest to dobrze przetłumaczone, ale na pewno brzmi i wygląda bardzo dobrze. Sięgnięcie po klasykę i udostępnienie jej dla szerszej publiczności - doceniam bardzo.
  • Szpilka 14.10.2020
    Pan Buczybór

    Dziękuję za miłe słowa, mam nadzieję, że przekład nie odbiega znacznie od oryginału, niestety w klasyku jest mocno ograniczone pole manewru, inaczej wygląda przekład jako wiersz wolny, na pewno jest łatwiej ?
  • kigja 14.10.2020
    Jaka jest decyzja?
  • Szpilka 15.10.2020
    Kigja, rzeczona osoba nie zajęła stanowiska w sprawie, wychodzi, że nie jest zainteresowana ?
  • kigja 15.10.2020
    Szpilka

    Ok.
    Zaproponuję na innym portalu. Tam jest więcej użytkowników.
  • Szpilka 15.10.2020
    Kigja, no szkoda, bo pomysł bardzo fajny ?
  • kigja 15.10.2020
    Szpilka
    Jeśli podejmiesz się projektu we pojedynkę, to klasycznie idziem w klasykę.
    ?
  • Szpilka 15.10.2020
    Kigja

    Ja? To zakładaj temat, a ja Cię dzielnie wesprę, przecież znasz się na klasyku ?
  • Marek Adam Grabowski dwa lata temu
    Szkoda, że usunęłaś ten wiersz niczym Dębski zdeformowany płód. Ale i tak daję ci maksymalną ocenę. Pozdrawiam 5 ????????❣????????❤

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania