.

.

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 5

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (11)

  • Farfocel 28.03.2016

    Oh, anonimowa jedynka? No, no, F. jest pod wrażeniem czyjejś inteligencji.
    Rozdział krótki i nieco nudny, ale technicznie - poprawny. Tylko mam uwagę - "zapisałaś niemal 100 metrów". I tu się kłania pikne polskie przysłowie, przyganiał kocioł garnkowi. Wszystkich naokoło poprawiasz z tym słownym zapisem liczb, a tu proszę. Wyskoczę z niemieckim powiedzeniem, jeder fege vor seiner Tür, droga Eleno!

  • elenawest 28.03.2016

    Ooo, kurde, tego jakimś sposobem nie zauważyłam... I założyłabym się, że miałam słownie to napisane. No ale cóż. Dzięki, że zwróciłeś mi na to uwagę, już poprawiam ;-)
    I weź mi to przysłowie przetłumacz, bo ja żem cieniutka z niemieckiego :-P

  • Farfocel 28.03.2016

    Na polski to będzie ,,Najpierw pozamiataj przed swoimi drzwiami".

  • elenawest 28.03.2016

    Farfocel dziękuję :-D

  • Khartus 28.03.2016

    Nie wiem czemu, ale ten rozdział czytało mi się wyjątkowo ciężej niż pozostałe, choć jak zawsze wszystko jest okej. Niemniej jednak 5

  • elenawest 28.03.2016

    Dziękuję :-) postaram się pisać lżej następne części :-D

  • duduś 05.04.2016

    "jakieś stp metrów od" - zapewne chodzi o, sto...wtedy nie było SI, więc powinno być w jardach, bądź kablach...hihi
    "spuściły na wodł dwie szalupy" - wody, wodę
    "czy nie zostana zaatakowani" - zostaną

  • elenawest 05.04.2016

    Dzięki ;-) już poprawiam :-)

  • elenawest 05.04.2016

    Poza tym, duduś, to jest fantasy tam mogś być metry ;-) to nie jest nasz świat

  • Angela 07.04.2016

    Nie wiem, ale coś mi w tym zaproszeniu brzydko zapachniało. Czytało się lekko i przyjemnie : ) 5

  • elenawest 07.04.2016

    Zgadza się, rozmowa w chacie nie będzie już taka przyjemna ;-)
    Bardzo, baaaardzo się cieszę, że wciąż do mnie zaglądasz :-*

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania