Towa iki Galion

Various Pa'n

Tova'n Galion

 

Anganga! Anganga imu ne tooo. Be ru inset gowa to. Depeli nu n'pro. Isa Anganga u Towa. Nich so bole andq. Weli gowa hu mi kalo. Gib ert wawi nu hehtet. Xon awsi domaneple. Biijka loweztesie coejomein nu janmask. Isa ferme kapary nobi un zonk tu waz. Mondra tu talia, cazakop blu und mast, Helgh.

- Towa – retla.

- Omane, Towa – retlak. - Anganga nu tarnagi u giga Galion.

Simaprzewa. Towa un fibe tu janmask u hamache.

- Nu...?

- Isa, ferehne nu tu roman-manu.

- Esapi gowa – retla Towa.

Reh un bai cazakop. Isa perwia nu Angawa. Co felide maure.

- Jonki – retlak obi. - Stets, isa u Stets.

- Es habe u Angwa? - atyd monarda.

- Stek aba nu Angawa... Isa tormento Galion?

- Ti – werkmel, gome u polek.

Galion nu jako cazakop. Isa Towa nu u Angawa? Nu... - hika nu, kowki mondra.

- Ti – retla Stets. Job un redri.

- Ronda si gere gere? - atyd Tova.

- Ol – onca son tu Sigora. Tova nu kalo.

- Lami do – lamki iki row tu Sigora.

- Lewdo – Steds onca nu Tova.

Tova us bro weli gowa. Jacks tu hehmet iki sonebra. Kijtami wonzell. Gona u Galion nu giga nest turmebi, giga Xon. Xon nu es pami ne Towa.

- Wam wam – retla tu Towa.

Cata stan heheh nu Galion isa mu giga. Domero tu baja munch. Felitce sambro es doma dor. Fenhal owi makrai Xon. Anganga giga heheh promvi.

- Omane, isa nu Apud Jezrdna? - atyd nu Towa.

By vambar stark iki rekla:

- Isa u Apud Jezrdna.

- Xon u Towa – mjori. - Helgh isa n'owa.

- Helgh? Ame rasu Galion? - atyd.

- Nu... Hahe swilti red to rion. Jakas zbrylan.

Apud Jezrdna isa herk. Denmat utrew aqwerlias. Ferfen gora istet iki inset. Bu der Anganga nu Tova gowa. Ista birami ho du ersta Xon. Helgh omoc tu Towa. Gedri myren jiik. Dome, Apud Jezrdna iki Towa nu Xon. Galion so lale isa nu Helgh. Sami gowe wert omi sih lent. Ti, Towa iki Apud Jezrdna.

Średnia ocena: 5.0  Głosów: 11

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (42)

  • k 20.03.2016

    Ha ha. Na pierwaszej stronie pisze, że "dodajemy tylko polskie utwory". No to nam język ewoluował...

  • little girl 20.03.2016

    Mógłby mi ktoś przetłumaczyć? o.O

  • Karo 20.03.2016

    Oczywiście
    Poczekaj sekundę ;)

  • elenawest 20.03.2016

    Karo a widziałeś opis na profilu tego autora? To nawet nie jest Polak!!!

  • little girl 20.03.2016

    elenawest Taa pochodzi z Jowisza - planety GAZOWEJ XDD.

  • elenawest 20.03.2016

    little girl niom, widziałam :-P

  • Nazareth 20.03.2016

    elenawest Nie bądźmy rasistami! Nie musi być polakiem, póki pisze po polsku :D

  • elenawest 20.03.2016

    Nazareth a napisał po polsku?

  • elenawest 20.03.2016

    Co to jest do cholery?

  • Miryoku 20.03.2016

    Wreszcie coś z ciekawą fabułą :) Bardzo podoba mi się główna bohaterka. Piszesz zgrabne, naturalne dialogi. Wrzucaj więcej, bo uwielbiam jowiszańską literaturę.

  • Karo 20.03.2016

    Atak! Nie poddawajcie się moi bracia, nie poddawajcie się siostry. Wasza wolność jest bliska. Obyście nigdy nie zapomnieli o co walczycie. Obyście szli przed siebie, jak nigdy w życiu. Obyście wiedzieli w co wierzycie. wolność jest blsiko.
    - Witaj - powiedział.
    - Witaj - odpowiedział.
    - co cię do mnie sprowadza?
    - Do?
    - Do mnie - odpowiedział.
    - Mieszkasz tu?
    - Mieszkam. - powiedział.
    - Poważnie? - spytał
    - Poważnie.
    - Jesteś pewien.
    - tak - odpowiedział.
    - Ja to kupiłem, więc teraz jest moje.
    - nie prawda - wściekł się.
    - Prawda.
    - nieee,
    - taaak,
    - nieee
    - taaak,

    Nigdy się nie poddawajcie, walczcie o swoje. Nigdy się nie poddawajcie! Pamiętajcie o swoim celu!!! więc atak!


    Koniec.

    P.S. Petra uważam, że ci intelektualni głuptaki nie rozumieją twojej sztuki ;) jest pięknie. 5

  • Karo 20.03.2016

    AAA i to było tłumaczenie ;) dla tych którzy nie umieją tego interpretować.

  • Petra 20.03.2016

    Dzień dobry. Nie można przetłumaczyć język Jupiter poprawnie do język Polski. Następnym razem dam mój pierwszy tekst na polski. Dziękuję za komentarz i ocena.

  • elenawest 20.03.2016

    Petra, tu nie piszemy w wymyślonym języku, więc albo się dostosujesz do zasad albo spadówa.

  • Nazareth 20.03.2016

    elenawest Jaki wymyślony? Język jupiter to poważna sprawa. Można było wziąć na fakultecie na moim uniwerku, pracowali nawet nad ściągnięciem native speekera. Jakby mało mieli w kadrze profesorskiej kosmitów... Pff

  • KrejzOlaXD 20.03.2016

    elenawest czemu jesteś nie mila do innej urzytkownika ??
    Ja daje 5!!!!!!!!!1!!!

  • elenawest 20.03.2016

    Nazareth dobra nie wypowiadam się, bo jak widać robicie totalne gówno z fajnego portalu literackiego.

  • little girl 20.03.2016

    KrejzOlaXD urzytkownika :3
    Wybacz, taki guptok jak ja nie jest w stanie pojąć twego geniuszu, zostawiam bez oceny.

  • Nazareth 20.03.2016

    elenawest spokojnie przecież to żart. Troll, jemu chodzi o to by ludzi irytować więc jak się dasz to go tylko napędzasz. Podobnie jak z naszym słodzitkim dziobaskiem Ano. Im trzeba mówić że są fajni i super i wogóle najlepszi to im się znudzi :)

  • Nuncjusz 20.03.2016

    Jest coś innego. Popieram! 5

  • 60secondsToDie 20.03.2016

    Eh... Nie oceniam.

  • 60secondsToDie 20.03.2016

    A normalnych opowiadań to nikomu się nie chce nawet oceniać, co dopiero komentować XD To trochę żenujące.

  • Nuncjusz 20.03.2016

    czyli wniosek prosty, trzeba pisac pierdoły

  • Nazareth 20.03.2016

    Trochę tak, ale ostatnio trudno też wyłowić prozę z lawiny wierszy.

  • Nuncjusz 20.03.2016

    Nazareth ja wrzuciłem dwa dnie temu dwa opka, zero czegokolwiek, tylko jedna anonimowa trója, takie teraz czasy nastały

  • Nazareth 20.03.2016

    Nuncjusz musiałem przeoczyć, wszystko spada z głównej w zastraszającym tępie. Ci nasi poeci, płodzą i płodzą wrzucając po 10 wierszy dziennie więc wszystko umyka, tak szybko. Chętnie zajżę do ciebie,

  • Nuncjusz 20.03.2016

    Nazareth spoko, taki tylko mały ból dupy;)

  • Nazareth 20.03.2016

    Nuncjusz każdy z nas jakiś tam mam. Cholerne hemoroidy...

  • O-Ren Ishii 20.03.2016

    Wymaga myślenia, bardzo głęboki tekst. Wzruszyłam się.

  • ausek 20.03.2016

    Padłam :) Własna interpretacja jak najbardziej wskazana...

  • Petra 20.03.2016

    Isa Polska un wandil?

  • Nazareth 20.03.2016

    Omane, Polska un wandil.

  • Ijon Tichy 20.03.2016

    Bardzo mi się podobało. Czekam na więcej:)

  • Petra 20.03.2016

    Lewdo un wandil.
    Dziękuję wam wszystkim.

  • Vampircia 20.03.2016

    Myślę, że pomysłowe i pokazuje, że ta pseudomoderacja opowiadań jest bez sensu.

  • MiMi02 20.03.2016

    Gdy weszłam na to opko, Google zaproponował tłumaczenie, z angielskiego na polski XD
    Opowiadanie jest genialne, i nie wiem, co więcej dodać. Chyba tylko omane kapar un hemet iki!

  • Angela 20.03.2016

    Po prostu czarna rozpacz : (

  • Petra 23.03.2016

    Dziękuję. Miało wywołać emocje.

  • Pan Buczybór 22.10.2016

    Genialne! Hupu da keta repa!

  • Neurotyk 20.03.2017

    5/5

  • fanthomas 11.04.2019

    Daje do myślenia

  • sensol 11.04.2019

    kuuuu!

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania