Poprzednie częściKsięga Rodzaju 1,1-10
Pokaż listęUkryj listę

Księga Rodzaju 25,23-26

"A Pan rzekł do niej: Dwa narody są w łonie twoim i dwa ludy wywiodą się z żywota twego" Czyli a Wszechmogący Bóg rzekł: słowo, dźwięk, wibracja - nośnik mowy słów do Rebeki: Dwa narody z dwóch potomków, braci bliźniaków z jednego rodu Sema, zrodzą plemiona według imion ich, w narodach ich, są w jednym łonie Rebeki. I dwa ludy z dwóch potomków, braci bliźniaków z jednego rodu Sema, zrodzą potomków z jednego rodu Sema, i z dwóch rodów Sema i Chama, w narodach ich, wywiodą się z Rebeki, jednego rodu Sema (Rdz.22,20-23) "Jeden naród będzie miał przewagę nad drugim, starszy będzie służył młodszemu" Czyli jeden naród z jednego rodu Sema będzie miał przewagę w świadomości nad drugim narodem, z dwóch rodów Sema i Chama. Starszy naród z dwóch rodów Sema i Chama będzie nieświadomym, że młodszy naród z jednego rodu Sema będzie wypełniał wolę Wszechmogącego Boga "A gdy nadszedł czas porodu, okazało się, że w jej łonie były bliźnięta" Czyli, a gdy nadszedł czas porodu, wyjścia z łona, okazało się, że w jej łonie, rodzaj informacji do poczęcia i rodzenia były bliźnięta, dwa rodzaje informacji chłopców, braci bliźniaków " I wyszedł pierwszy, rudy, cały jak płaszcz włochaty; i nazwano go Ezaw" Czyli, i wyszedł, urodził się pierwszy, pierworodny, rudy cały, proces oddziaływań percepcji z największą amplitudą falowych drgań, efekt wyrażenia barwy rudej cały, rodzaj informacji chłopca jak płaszcz włochaty, produkt z rodzaju informacji; i nazwano go Ezaw, rudy, jak ziemia Edomu pogórze gór Seiru (Rdz 36,8) "Następnie wyszedł brat jego, a ręką swą trzymał za piętę Ezawa; i nazwano go Jakub. Izaak zaś miał sześćdziesiąt lat, gdy ich zrodził" Czyli , następnie wyszedł, urodził się brat jego, rodzaj informacji chłopca, a ręką swą, funkcjonalnie ukształtowany zewnętrznie i wewnętrznie rodzaj informacji, trzymał za piętę, rodzaj informacji przy formie ruchu Ezawa; i nazwano go Jakub, podchodzący. Izaak zaś miał sześćdziesiąt lat, według kalendarza lunarnego, gdy ich zrodził, proces poczęcia i urodzenia (Rdz 25, 23-26)

Średnia ocena: 1.0  Głosów: 1

Zaloguj się, aby ocenić

Komentarze (4)

  • Zaciekawiony 08.03.2018
    " Czyli i wyszedł z łona pierwszy potomek o rudej barwie owłosienia, rudy, cały owłosiony jak płaszcz włochaty; i nazwano go Ezaw, bo był o rudej barwie owłosienia, rudy, cały owłosiony jak płaszcz włochaty" - a oznacza to, że...?

    Powtarzanie literalnie tego co jest w tekście i to dwa razy, to ma być interpretacja biblijna o nowym znaczeniu? No sorry bardzo...
  • bogusław44 08.03.2018
    Interpretacja wersetów biblijnych będzie poprawiona.
  • Zaciekawiony 08.03.2018
    bogusław44 Ale to nie pierwszy raz, gdy powtarzasz swoimi słowami to co jest w danym fragmencie, a to przecież żadna interpretacja i żadne wyjaśnienie. Nie wnosi niczego nowego.

    Na przykład nieco dalej: jeśli w tekście jest mowa, że w łonie kobiety przy porodzie były bliźnięta a ty dodajesz do tego "interpretację" że to oznacza, że w łonie kobiety przy porodzie były bliźnięta, to ja nie wiem do kogo to kierujesz, bo chyba nawet dziecko zauważy, że to tylko powtórzenie.

    Jak właściwie rozumiesz słowo "interpretacja"? Bo mam wrażenie, że coś ci się myli w tej kwestii.
  • bogusław44 10.03.2018
    Zaciekawiony. Interpretacja wersetów jest już poprawiona.

Napisz komentarz

Zaloguj się, aby mieć możliwość komentowania